<?xml version="1.0"?>
<!-- edited with XML Spy v4.1 U (http://www.xmlspy.com) by Max Kaiser (Österreichische Nationalbibliothek) -->
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI//DTD TEI Lite XML ver. 1//EN"
"../xml/dtds/tei/teixlite.dtd" [
	<!ENTITY barnert-a-1-img-1A SYSTEM "../img/barnert-a-1-img-1A.jpg" NDATA jpeg>
	<!ENTITY barnert-a-1-img-1B SYSTEM "../img/barnert-a-1-img-1B.jpg" NDATA jpeg>
	<!ENTITY barnert-a-1-img-2A SYSTEM "../img/barnert-a-1-img-2A.jpg" NDATA jpeg>
	<!ENTITY barnert-a-1-img-2B SYSTEM "../img/barnert-a-1-img-2B.jpg" NDATA jpeg>
	<!ENTITY barnert-a-1-img-3A SYSTEM "../img/barnert-a-1-img-3A.jpg" NDATA jpeg>
	<!ENTITY barnert-a-1-img-3B SYSTEM "../img/barnert-a-1-img-3B.jpg" NDATA jpeg>
	<!ENTITY barnert-a-1-img-4A SYSTEM "../img/barnert-a-1-img-4A.jpg" NDATA jpeg>
	<!ENTITY barnert-a-1-img-4B SYSTEM "../img/barnert-a-1-img-4B.jpg" NDATA jpeg>
]>
<TEI.2>
	<teiHeader id="sichtungen_content" status="update" creator="mka" date.created="2001-07-10" date.updated="2001-10-20" n="0.7">
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<!-- Kurztitel -->
				<title type="short">Barnert / Hemecker: Paul Celan und Frank Zwillinger</title>
				<!-- Haupttitel - obligatorisch, bei Rezensionen komplettes
    Zitat des rez. Werkes, fuer jedes rezensierte Werk eigenen
    Hauptitel  -->
				<title type="main">Paul Celan und Frank Zwillinger</title>
				<!-- Untertitel, bei Rezensionen "Rezension" -->
				<title type="sub">Erstveröffentlichung der Korrespondenz</title>
				<!-- Verfasser/Rezensent; bei Berichten von Institutionen ohne
    Verfasser: name type="organisation" -->
				<author n="creator" id="aut1">
					<name type="person" key="Barnert, Arno">Arno Barnert</name>
					<address>
						<addrLine>
							<date>2002</date>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="organisation"/>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="street">G&#x00F6;hrener Stra&#x00DF;e 10</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="PB"/>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="ZIP">D-10437</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="place">Berlin</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="country">DE</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="tel" key=""/>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="fax" key=""/>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="URL" key=""/>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="email" key="">Arno.Barnert@t-online.de</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="infotext"/>
						</addrLine>
					</address>
				</author>
				<author n="creator" id="aut2">
					<name type="person" key="Hemecker, Wilhelm">Wilhelm Hemecker</name>
					<address>
						<addrLine>
							<date>2002</date>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="organisation">&#x00D6;sterreichische Nationalbibliothek</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="organisation">&#x00D6;sterreichisches Literaturarchiv</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="street">Josefsplatz 1</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="PB"/>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="ZIP">A-1015</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="place">Wien</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="country">AT</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="tel" key="">+43-1-53410-350</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="fax" key="">+43-1-53410-340</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="URL" key="">http://www.onb.ac.at/sammlungen/litarchiv/</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="email" key="">wilhelm.hemecker@onb.ac.at</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="infotext"/>
						</addrLine>
					</address>
				</author>
			</titleStmt>
			<publicationStmt>
				<!-- Identifier: PURL der Datei -->
				<idno type="PURL">http://purl.org/sichtungen/barnert-a-1a.xml</idno>
				<availability>
					<p>Copyright (C) 2001 by Sichtungen online</p>
				</availability>
				<!-- Herausgeber, NICHT AENDERN -->
				<publisher id="p1">
					<name key="OeLA" type="organisation">&#x00D6;sterreichisches Literaturarchiv der &#x00D6;sterreichischen Nationalbibliothek</name>
					<address>
						<addrLine>
							<name type="street">Josefsplatz 1</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="ZIP">A-1015</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="place">Wien</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="country">AT</name>
						</addrLine>
					</address>
				</publisher>
				<publisher id="p2">
					<name key="WStLB" type="organisation">Handschriftensammlung der
      Wiener Stadt- und Landesbibliothek</name>
					<address>
						<addrLine>
							<name type="street">Rathaus</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="ZIP">A-1080</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="place">Wien</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="country">AT</name>
						</addrLine>
					</address>
				</publisher>
				<authority>
					<name type="editor" id="ed1">
						<name type="person" key="Brandtner, Andreas">Andreas Brandtner</name>
						<address>
							<addrLine>
								<name type="organisation">Handschriftensammlung der
      Wiener Stadt- und Landesbibliothek</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="email">bra@m09.magwien.gv.at</name>
							</addrLine>
						</address>
					</name>
					<name type="editor" id="ed2">
						<name type="person" key="Kaiser, Max">Max Kaiser</name>
						<address>
							<addrLine>
								<name type="organisation">&#x00D6;sterreichisches Literaturarchiv der &#x00D6;sterreichischen Nationalbibliothek</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="email">max.kaiser@onb.ac.at</name>
							</addrLine>
						</address>
					</name>
					<name type="editor" id="ed3">
						<name type="person" key="Kaukoreit, Volker">Volker Kaukoreit</name>
						<address>
							<addrLine>
								<name type="organisation">&#x00D6;sterreichisches Literaturarchiv der &#x00D6;sterreichischen Nationalbibliothek</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="email">volker.kaukoreit@onb.ac.at</name>
							</addrLine>
						</address>
					</name>
				</authority>
			</publicationStmt>
			<seriesStmt>
				<title type="short">Sichtungen online</title>
				<idno type="PURL">http://purl.org/sichtungen/</idno>
				<idno type="ISSN">1680-8975</idno>
			</seriesStmt>
			<sourceDesc>
				<!-- Quelle: Erstveroeffentlichung,  bei Berichten aus
    Institutionen wird in title angegeben: n="Mitteilungen 1998" usw.-->
				<bibl id="s1" n="DC.relation.isFormatOf">
					<title type="short" n="">Sichtungen 3 (2000)</title>
					<idno type="ISBN">
						<!-- 1=3-85132-173-1, 2=3-85132-212-6, 3=3-815132-302-5 -->3-815132-302-5</idno>
					<pubPlace>Wien</pubPlace>
					<publisher>Turia &#x0026; Kant</publisher>
					<date>2000</date>
					<biblScope>S. 56-70</biblScope>
				</bibl>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc>
			<classDecl>
				<taxonomy id="sichtungen">
					<category id="s.0">
						<catDesc>Paratext</catDesc>
					</category>
					<category id="s.1.1">
						<catDesc>Beitrag: Aufsatz</catDesc>
					</category>
					<category id="s.1.2">
						<catDesc>Beitrag: Fundst&#x00FC;cke</catDesc>
					</category>
					<category id="s.1.3">
						<catDesc>Beitrag: Agora</catDesc>
					</category>
					<category id="s.2">
						<catDesc>Rezension</catDesc>
					</category>
					<category id="s.4.1">
						<catDesc>Bericht: Institution</catDesc>
					</category>
					<category id="s.4.2">
						<catDesc>Bericht: Forschungsprojekt</catDesc>
					</category>
					<category id="s.4.3">
						<catDesc>Bericht: Edition</catDesc>
					</category>
					<category id="s.4.4">
						<catDesc>Bericht: Kommission</catDesc>
					</category>
					<category id="s.4.5">
						<catDesc>Bericht: Tagung</catDesc>
					</category>
					<category id="s.4.6">
						<catDesc>Bericht: Nachla&#x00E4;sse</catDesc>
					</category>
					<category id="s.4.7">
						<catDesc>Bericht: Archivpraxis</catDesc>
					</category>
					<category id="s.4.8">
						<catDesc>Bericht: Ausstellungen</catDesc>
					</category>
				</taxonomy>
			</classDecl>
		</encodingDesc>
		<profileDesc>
			<langUsage>
				<language>de</language>
			</langUsage>
			<textClass>
				<classCode scheme="sichtungen">s.1.2</classCode>
				<keywords>
					<list>
						<item>
							<!-- Schlagwoerter -->
						</item>
					</list>
				</keywords>
			</textClass>
		</profileDesc>
		<revisionDesc>
			<change id="ch1">
				<date>2002-01-09</date>
				<respStmt>
					<name type="markup">
						<name type="person" key="Putz, Michaela">Michaela Putz</name>
						<name type="short">mp</name>
						<address>
							<addrLine>
								<name type="organisation">&#x00D6;sterreichisches Literaturarchiv der &#x00D6;sterreichischen Nationalbibliothek</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="street">Josefsplatz 1</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="ZIP">A-1015</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="place">Wien</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="country">AT</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="tel">+43-1-53410-370</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="fax">+43-1-53410-340</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="URL">http://www.onb.ac.at/sammlungen/litarchiv/</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="email">sichtungen@onb.ac.at</name>
							</addrLine>
						</address>
					</name>
					<resp>markup</resp>
				</respStmt>
				<item>TEI XML Markup</item>
			</change>
			<change id="ch2">
				<date>2002-04-10</date>
				<respStmt>
					<name type="markup">
						<name type="person" key="Putz, Michaela">Michaela Putz</name>
						<name type="short">mp</name>
						<address>
							<addrLine>
								<name type="organisation">&#x00D6;sterreichisches Literaturarchiv der &#x00D6;sterreichischen Nationalbibliothek</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="street">Josefsplatz 1</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="ZIP">A-1015</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="place">Wien</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="country">AT</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="tel">+43-1-53410-370</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="fax">+43-1-53410-340</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="URL">http://www.onb.ac.at/sammlungen/litarchiv/</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="email">sichtungen@onb.ac.at</name>
							</addrLine>
						</address>
					</name>
					<resp>markup</resp>
				</respStmt>
				<item>Adre&#x00DF;&#x00E4;nderung</item>
			</change>
		</revisionDesc>
	</teiHeader>
	<text>
		<body>
				<div>
					<p>
						<xref doc="barnert-a-1-img-1B" rend="62,9KB;650;642">
							<figure entity="barnert-a-1-img-1A" n="3/63" rend="left;200;198">
								<p>Frank Zwillinger (1909-1989)</p>
							</figure>
						</xref>
					</p>
					<pb ed="3" n="56"/>
					<p>Im M&#x00E4;rz 1959 kommt es zwischen Paul Celan, seit Mitte Juli 1948 in Paris, und Frank Zwillinger zu einer Begegnung und im Anschlu&#x00DF; daran zu einem kleinen Briefwechsel. Zwillinger (1909-1989) lebte seit 1946 in Garches (bei Paris), nachdem er 1938 aus Wien nach Franz&#x00F6;sisch-Indochina emigriert war und im Zweiten Weltkrieg in der Fremdenlegion gek&#x00E4;mpft hatte.<ref target="en1">1</ref> Zu der hier erstmals mitgeteilten Korrespondenz zwischen Celan und Zwillinger<ref target="en2">2</ref> werden im folgenden einige Erl&#x00E4;uterungen zum Hintergrund gegeben. Es handelt sich um drei Briefe:</p>
					<list type="simple">
						<item>- Frank Zwillinger an Paul Celan, Garches [ohne Datum; ca. Anfang M&#x00E4;rz 1959] (1 Bl. [21 x 27 cm]; Typoskript mit eigenh&#x00E4;ndigen Korrekturen und Unterschrift von Zwillinger [blaue Tinte]; auf S. 1 oben rechts eigenh&#x00E4;ndiger Eintrag von Celan [blaue Tinte]: &#x00BB;b.[eantwortet] 22. 3. 59.&#x00AB;; DLA, D: Celan, D 90.1.2604/1; Typoskript-Durchschlag im &#x00D6;LA, Nachla&#x00DF; 8/90: Frank Zwillinger, dabei: eigenh&#x00E4;ndiges Notizblatt von Paul Celan);</item>
						<item>- Paul Celan an Frank Zwillinger, Paris, 22. M&#x00E4;rz 1959 (1 Bl. [21 x 27 cm]; Manuskript; &#x00D6;LA, Nachla&#x00DF; 8/90: Frank Zwillinger);</item>
						<item>- Frank Zwillinger an Paul Celan, Garches, 12. Juni 1959 (1 Bl. [21 x 27 cm]; Typoskript mit eigenh&#x00E4;ndiger Korrektur und Unterschrift  von Zwillinger [blaue Tinte]; DLA, D: Celan, D 90.1.2604/2; Typoskript-Durchschlag im &#x00D6;LA, Nachla&#x00DF; 8/90: Frank Zwillinger; oben rechts eigenh&#x00E4;ndiger Eintrag von Zwillinger [blaue Tinte]: &#x00BB;Insel-Almanach&#x00AB;).</item>
					</list>
					<p>In seinem ersten, undatierten Brief bedankt sich Zwillinger f&#x00FC;r einen Abend, den er wahrscheinlich Anfang M&#x00E4;rz 1959 bei Celan und seiner Frau verbracht hat. Zwillingers im Nachla&#x00DF; erhaltener Kalender f&#x00FC;r<pb ed="3" n="57"/> das Jahr 1959 enth&#x00E4;lt keinerlei Hinweis auf die Einladung; jedoch findet sich Celans Pariser Wohnadresse in einem zweiten, offensichtlich Nachtr&#x00E4;ge enthaltenden Adre&#x00DF;verzeichnis, das dem Kalender angef&#x00FC;gt ist. - Zwillinger reflektiert in seinem Brief das Gespr&#x00E4;ch mit Celan und schreibt in diesem Zusammenhang: &#x00BB;Mir ist der junge Mann, der &#x00FC;ber Ihr Werk arbeitet in Erinnerung geblieben, dem es m&#x00F6;glich ist, zu Ihnen und zu Ihrem gegnerischen Pressezeichner zu &#x203A;stehen&#x2039;.&#x00AB; Mit diesem &#x00BB;junge[n] Mann&#x00AB; ist der damalige K&#x00F6;lner Student Jean Firg&#x00E8;s gemeint, der Celan nach dessen Lesung am 17. November 1958 in der Bonner Universit&#x00E4;t dar&#x00FC;ber informiert hatte, da&#x00DF; man vor allem Celans Pathos an der Hosianna-Stelle in der &#x00BB;Engf&#x00FC;hrung&#x00AB; kritisiert habe und im Publikum eine antisemitische Karikatur kursiert sei, die einen gefesselten Sklaven in geb&#x00FC;ckter Haltung zeigte, der schnaubend gegen seine Ketten aufbegehrt; unter der Zeichnung habe gestanden: &#x00BB;Hosiannah dem Sohne Davids!&#x00AB; In seinem weiteren Briefwechsel mit Celan schrieb Firg&#x00E8;s am 4. Dezember 1958, da&#x00DF; er zwar einerseits zu Celan stehe, andererseits aber auch zu dem Karikaturisten als &#x00BB;Non-Konformisten&#x00AB;.<ref target="en3">3</ref>
					</p>
					<p>Celans Antwortbrief an Zwillinger ist auf den 22. M&#x00E4;rz 1959 datiert. Mitte M&#x00E4;rz 1959 war Celans Gedichtband &#x00BB;Sprachgitter&#x00AB; erschienen, den er zu diesem Zeitpunkt an Freunde verschickte, so am 20. M&#x00E4;rz 1959 an Klaus und Nani Demus<ref target="en4">4</ref> und mit Schreiben vom 21. M&#x00E4;rz 1959 an Walter Jens.<ref target="en5">5</ref> - Celan geht in seinem Brief an Zwillinger besonders ein auf dessen Rede von den &#x00BB;entbl&#x00F6;ssten Wahrheiten […], die ein bestimmtes Dichten aufschlie&#x00DF;t&#x00AB;, und schreibt, da&#x00DF; dieser Ausdruck &#x00BB;in die Richtung der Heidegger&#x2019;schen <hi rend="u">Aletheia</hi>&#x00AB; weise.<ref target="en6">6</ref> Celan hat sich in den 50er Jahren intensiv mit Heidegger besch&#x00E4;ftigt.<ref target="en7">7</ref> - Am Ende seines Briefes erw&#x00E4;hnt Celan, da&#x00DF; er gerade aus Frankfurt am Main zur&#x00FC;ckgekehrt sei; er hatte dort eine Lesung gehalten, zu der sich in der &#x00BB;Frankfurter Allgemeinen Zeitung&#x00AB; vom 23. M&#x00E4;rz 1959 eine kurze Kritik findet.<ref target="en8">8</ref>
					</p>
					<p>Zwillinger antwortet Celan erst am 12. Juni 1959, wof&#x00FC;r er sich mit seiner &#x00BB;absorbierenden zweifachen T&#x00E4;tigkeit&#x00AB; entschuldigt. Zwillinger arbeitete damals hauptberuflich als Direktor in einem Parfumeriekonzern und nebenher als Schriftsteller. - Mit seinem Brief retourniert er einen Insel-Almanach, den Celan ihm geliehen hatte, h&#x00F6;chstwahrscheinlich den &#x00BB;Insel-Almanach auf das Jahr 1959&#x00AB; (Frankfurt am Main 1958), der vier Gedicht&#x00FC;bertragungen von Celan enth&#x00E4;lt.<ref target="en9">9</ref> - Zwillinger schreibt au&#x00DF;erdem, da&#x00DF; er inzwischen alle B&#x00FC;cher von Celan erworben habe; gemeint sind vermutlich die Gedichtb&#x00E4;nde, die Celan auf einem eigenen Blatt verzeichnet hat, das Zwillinger dem Durchschlag seines ersten, undatierten Briefes angeh&#x00E4;ngt hat:<pb ed="3" n="58"/>
					</p>
					<cit>
						<q rend="indent">
							<p>Mohn und Ged&#x00E4;chtnis, Deutsche Verlagsanstalt<lb/>
Von Schwelle zu Schwelle,      &#x0022; - &#x0022;<lb/>
Sprachgitter, S. Fischer, 1959.<ref target="en10">10</ref>
							</p>
						</q>
					</cit>
					<p>Dieser Bestand hat sich jedoch in Zwillingers Nachla&#x00DF; nicht erhalten. Auch in Celans Nachla&#x00DF;bibliothek finden sich keine Publikationen von Zwillinger. - Die Begegnung der beiden Dichter blieb offenkundig eine Episode. Celan arbeitete seit M&#x00E4;rz 1959 an den Gedichten seines 1963 erschienenen Bandes &#x00BB;Die Niemandsrose&#x00AB;. Zwillingers Weg f&#x00FC;hrte zum Drama, und bald schon konnte er als Dramatiker einen Achtungserfolg erzielen mit der Auff&#x00FC;hrung seines &#x00BB;Galileo Galilei&#x00AB;<ref target="en11">11</ref> zur Er&#x00F6;ffnung der Bregenzer Festspiele des Jahres 1960 und am Burgtheater noch im gleichen Jahr.</p>
					<p>Eine sp&#x00E4;tere Notiz Celans vom 17. Mai 1960 im Zusammenhang mit der Goll-Affaire deutet darauf hin, da&#x00DF; Celan und Zwillinger schon in den fr&#x00FC;hen 50er Jahren Kontakt miteinander hatten.<ref target="en12">12</ref> Celan verd&#x00E4;chtigt darin u. a. Zwillinger, in dem Zeitraum zwischen November 1952 und M&#x00E4;rz 1953 das damals noch unver&#x00F6;ffentlichte Gedicht &#x00BB;In Gestalt eines Ebers&#x00AB; von ihm gestohlen und an Claire Goll weitergegeben zu haben. - Das Gedicht &#x00BB;In Gestalt eines Ebers&#x00AB; war am 5. November 1952 entstanden. Celan hatte wohl zu Recht den Verdacht, da&#x00DF; Claire Goll durch ehemalige gemeinsame Freunde den Anfang seines Gedichts erfahren hat und daraufhin Yvan Golls Nachla&#x00DF;text &#x00BB;Sahst du in meiner Lunge den d&#x00FC;rren Wald&#x00AB; durch Manipulationen dem Gedicht Celans angen&#x00E4;hert hat. Diesen manipulierten Text publizierte Claire Goll 1953 in den &#x00BB;Konturen&#x00AB;,<ref target="en13">13</ref> w&#x00E4;hrend Celans Gedicht &#x00BB;In Gestalt eines Ebers&#x00AB; erst sp&#x00E4;ter, im &#x00BB;Jahresring 54&#x00AB;, erschien;<ref target="en14">14</ref> aufgrund dieser Manipulation wurde - wie z. B. von Curt Hohoff - die b&#x00F6;swillige Behauptung abgeleitet, Celan habe Goll plagiiert.<ref target="en15">15</ref> Dieser Vorfall ist nur ein Beipiel f&#x00FC;r Claire Golls systematische Manipulationen am Nachla&#x00DF; von Yvan Goll (Text- und Datierungsf&#x00E4;lschungen), die sie in Kenntnis von Celans Fr&#x00FC;hwerk und von unver&#x00F6;ffentlichten Gedichten Celans vorgenommen hat, um den falschen Eindruck zu erwecken, Celan habe sich von Goll anregen lassen. - In den Nachl&#x00E4;ssen von Claire Goll (DLA) und Frank Zwillinger (&#x00D6;LA) sowie in der Frank Zwillinger-Collection des Universit&#x00E4;tsarchivs der Brandeis University (Waltham / Mass.) finden sich jedoch keine Spuren dieser Affaire in bezug auf Zwillinger; in Zwillingers Nachla&#x00DF;bibliothek ist lediglich ein Separatum eines Aufsatzes von Bernhardt Blumenthal &#x00FC;ber Claire Goll erhalten.<ref target="en16">16</ref> Der hier erstmals ver&#x00F6;ffentlichte Briefwechsel l&#x00E4;&#x00DF;t noch nichts von Celans sp&#x00E4;terem Verdacht erkennen.<pb ed="3" n="59"/>
					</p>
				</div>
				<div>
					<head type="h2">Anmerkungen</head>
					<note place="end" id="en1">
						<seg>1</seg>
						<p>Zu Zwillingers Biographie vgl. Harry Zohn: In Memoriam Frank Zwillinger 1909-1989. In: Modern Austrian Literature 23 (1990), H. 3/4, S. 217-219; zu seinem Nachla&#x00DF; vgl. Sichtungen 1 (1998), S. 84</p>
					</note>
					<note place="end" id="en2">
						<seg>2</seg>
						<p>Die Editoren der vorliegenden Korrespondenz danken sehr herzlich Eric Celan, Walter Greinert, dem Suhrkamp Verlag, dem Deutschen Literaturarchiv Marbach (im folgenden DLA) und dem &#x00D6;LA f&#x00FC;r ihre Publikationsgenehmigungen. Unser Dank ergeht auch an Werner Rotter f&#x00FC;r seine Mitarbeit an der Transkription des Celan-Briefs.</p>
					</note>
					<note place="end" id="en3">
						<seg>3</seg>
						<p>Zit. nach Celans Abschrift des Firg&#x00E8;s-Briefes, die er am 8. Dezember 1958 an Rolf Schroers geschickt hat. Celan hat sowohl Rolf Schroers als auch Walter H&#x00F6;llerer ausf&#x00FC;hrlich &#x00FC;ber diesen Vorfall und seinen Briefwechsel mit Jean Firg&#x00E8;s informiert: vgl. Celans Briefe an Schroers vom 2. und vom 8. Dezember 1958 (Nordrhein-Westf&#x00E4;lisches Staatsarchiv M&#x00FC;nster, Nachla&#x00DF; Rolf Schroers) und an H&#x00F6;llerer vom 2. Dezember 1958 (Literaturarchiv Sulzbach-Rosenberg, &#x00BB;Akzente&#x00AB;-Korrespondenz, Reg.-Nr. 6106), denen jeweils Teilabschriften der Firg&#x00E8;s-Briefe beiliegen. - Zu Celan und Firg&#x00E8;s vgl. auch: Paul Celan - Die Goll-Affaire. Dokumente zu einer &#x203A;Infamie&#x2039;. Zusammengestellt, hg. und kommentiert von Barbara Wiedemann. Frankfurt am Main: Suhrkamp 2000, S. 411, Dok. 95/6.</p>
					</note>
					<note place="end" id="en4">
						<seg>4</seg>
						<p>Vgl. Paul Celan an Klaus und Nani Demus, 22. M&#x00E4;rz 1959: &#x00BB;Das Buch [&#x203A;Sprachgitter&#x2039;] ist hoffentlich schon bei Euch, ich hab&#x2019;s am Freitag [d. i. 20. M&#x00E4;rz 1959] in Frankfurt aufgeben lassen&#x00AB;; zit. nach Joachim Seng: Auf den Kreis-Wegen der Dichtung: Zyklische Komposition bei Paul Celan am Beispiel der Gedichtb&#x00E4;nde bis &#x203A;Sprachgitter&#x2039;. Heidelberg: Winter 1998 (= Beitr&#x00E4;ge zur neueren Literaturgeschichte 3/159), S. 18.</p>
					</note>
					<note place="end" id="en5">
						<seg>5</seg>
						<p>Vgl. Paul Celan an Walter Jens, 21. M&#x00E4;rz 1959 (Archiv der Akademie der K&#x00FC;nste, Berlin, Nachla&#x00DF; Walter Jens).</p>
					</note>
					<note place="end" id="en6">
						<seg>6</seg>
						<p>Zu Martin Heideggers Aletheia-Begriff vgl. den entsprechenden Eintrag in: Index zu Heideggers &#x203A;Sein und Zeit&#x2039;. Zusammengestellt von Hildegard Feick. 4., neubearb. Aufl. von Susanne Ziegler. T&#x00FC;bingen: Niemeyer 1991, S. 1; sowie: Susanne Ziegler: Heidegger, H&#x00F6;lderlin und die Aletheia. Martin Heideggers Geschichtsdenken in seinen Vorlesungen 1934/35 bis 1944. Berlin: Duncker und Humblot 1991 (= Philosophische Schriften 2).</p>
					</note>
					<note place="end" id="en7">
						<seg>7</seg>
						<p>Zu Celans Heidegger-Rezeption zwischen 1953 und 1960 vgl. Seng (Anm. 4), S. 154-160; zu den drei Begegnungen von Celan und Heidegger zwischen Juli 1967 und M&#x00E4;rz 1970 vgl. Stephan Krass: &#x203A;Wir haben Vieles einander zugeschwiegen&#x2039;. Ein unver&#x00F6;ffentlichter Brief von Martin Heidegger an Paul Celan. In: Neue Z&#x00FC;rcher Zeitung, Nr. 1 v. 3./4. Januar 1998, Beilage &#x00BB;Literatur und Kunst&#x00AB;, S. 49.</p>
					</note>
					<note place="end" id="en8">
						<seg>8</seg>
						<p>Frankfurter Allgemeine Zeitung, Nr. 69 v. 23. M&#x00E4;rz 1959, S. 14. M&#x00F6;glicherweise handelte es sich um eine nicht-&#x00F6;ffentliche Veranstaltung - etwa im S. Fischer Verlag -, da sich weder in der &#x00BB;Frankfurter Allgemeinen Zeitung&#x00AB; noch in der &#x00BB;Frankfurter Rundschau&#x00AB; vom M&#x00E4;rz 1959 eine entsprechende Ank&#x00FC;ndigung finden l&#x00E4;&#x00DF;t.<pb ed="3" n="60"/>
						</p>
					</note>
					<note place="end" id="en9">
						<seg>9</seg>
						<p>Paul Celan: Vier Gedichte aus dem Franz&#x00F6;sischen [Guillaume Apollinaire: Die Herbstzeitlosen; Paul Eluard: Nous avons fait la nuit; St&#x00E9;phane Mallarm&#x00E9;: Rondel; Jules Supervielle: Airs]. In: Insel-Almanach auf das Jahr 1959. Frankfurt / Main: Insel 1958, S. 31-33. - Der Katalog der Bibliothek Paul Celans (Paris und Moisville) in vier B&#x00E4;nden, erarbeitet in den Jahren 1972-1974 (Paris) und 1987 (Moisville) von Dietlind Meinecke und Stefan Reichert u. a. [Kopie im DLA], Bd. 4/1, 4/119 (Nr. 440) verzeichnet zwei Exemplare dieses Almanachs.</p>
					</note>
					<note place="end" id="en10">
						<seg>10</seg>
						<p>Eigenh&#x00E4;ndiges Notizblatt von Paul Celan; &#x00D6;LA, Nachla&#x00DF; 8/90: Frank Zwillinger.</p>
					</note>
					<note place="end" id="en11">
						<seg>11</seg>
						<p>Buchausgabe: Frank Zwillinger: Galileo Galilei. Schauspiel. Bayreuth: Baumann 1962.</p>
					</note>
					<note place="end" id="en12">
						<seg>12</seg>
						<p>Vgl. Paul Celan - Die Goll-Affaire (Anm. 3), S. 437, Dok. 114</p>
					</note>
					<note place="end" id="en13">
						<seg>13</seg>
						<p>Konturen. Bl&#x00E4;tter f&#x00FC;r junge Dichtung. Hg. von Hans Bender (M&#x00E4;rz 1953), H. 5, S. 8.</p>
					</note>
					<note place="end" id="en14">
						<seg>14</seg>
						<p>Jahresring 54. Ein Schnitt durch Literatur und Kunst der Gegenwart. Hg. vom Kulturkreis im Bundesverband der Deutschen Industrie. Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt 1954, S. 53.</p>
					</note>
					<note place="end" id="en15">
						<seg>15</seg>
						<p>Vgl. Paul Celan - Die Goll-Affaire (Anm. 3), S. 211-213, Dok. 47 und S. 435-445, Dok. 112-115.</p>
					</note>
					<note place="end" id="en16">
						<seg>16</seg>
						<p>Bernhardt Blumenthal: Claire Goll&#x2019;s Prose. In: Monatshefte f&#x00FC;r deutschen Unterricht, deutsche Sprache und Kultur 75 (1983), S. 358-368.</p>
					</note>
				</div>
				<div>
					<pb ed="3" n="61"/>
					<head type="h2">Der Briefwechsel<ref target="en01">&#x002A;</ref>
					</head>
					<div>
						<head type="h3">Frank Zwillinger an Paul Celan</head>
						<p>Herrn<lb/>
Paul Celan<lb/>
78 rue de Longchamps<lb/>
Paris</p>
						<p>Lieber Paul Celan,</p>
						<p>lassen Sie mich Ihrer verehrten Frau Gemahlin und Ihnen noch einmal herzlichst f&#x00FC;r den Abend danken, den ich bei Ihnen verbringen durfte. Er hat mir, wie Sie vermuten k&#x00F6;nnen, reichlich Stoff zum Nachdenken gelassen. Darunter hat sich mir ein Aspekt er&#x00F6;ffnet, den es mich Ihnen mitzuteilen dr&#x00E4;ngt. Ich schicke voraus, da&#x00DF; ich damit keinesfalls &#x00FC;ber Fragen der Kunst polemisieren m&#x00F6;chte, umso weniger, als sich mir Ihre Bereiche inzwischen erschlossen haben und allm&#x00E4;hlich zu meinen eigenen werden. Was ich Ihnen zu sagen habe, hat rein menschliche Bedeutung. - Es ist Ihnen sicherlich wie mir zum Bewu&#x00DF;tsein gekommen, da&#x00DF; sich die strenge Einsicht, die sich fortschreitend allen Scheines entkleidet, um wesentlich und unerbittlich zu werden, einen Weg geht, der von der Sph&#x00E4;re des Menschlichen fortf&#x00FC;hrt in die des Kosmischen, also f&#x00FC;r uns Hoffnungslosen hinein. Damit glaube ich die ganze W&#x00FC;rde und Gr&#x00F6;&#x00DF;e dieser Haltung implicite anerkannt zu haben.</p>
						<p>Nun fand ich Sie aber andererseits in der Sph&#x00E4;re des Menschlichen und an den zwischenmenschlichen Beziehungen leidend, namentlich was einzelne Ihrer Erfahrungen in Deutschland betrifft. Mir ist der junge Mann, der &#x00FC;ber Ihr Werk arbeitet in Erinnerung geblieben, dem es m&#x00F6;glich ist, zu Ihnen und zu Ihrem gegnerischen Pressezeichner zu &#x00BB;stehen&#x00AB;. Die Frage, wie diese paradoxale Haltung m&#x00F6;glich ist, stellt sich nur auf der Ebene menschlicher Zusammenh&#x00E4;nge, also in der Welt der Daseinsvordergr&#x00FC;nde. Setzt man voraus, da&#x00DF; dieser junge Mann, den es zu Ihnen zog, sich in der d&#x00FC;nnen Luft des Au&#x00DF;ermenschlichen beheimatet f&#x00FC;hlt, wird seine zun&#x00E4;chst unverst&#x00E4;ndliche, ja groteske Einstellung insofern erkl&#x00E4;rlich, als ihm ja menschliche Belange unwesentlich geworden sind.</p>
						<p>
							<pb ed="3" n="62"/>Damit will ich Ihr Augenmerk darauf gerichtet haben, da&#x00DF; wir alle, die den Weg der unverh&#x00FC;llten bitteren Erkenntnis gehen wollen, Gefahr laufen, unwillentlich - par la force des choses - dem Humanit&#x00E4;ren Abbruch zu tun, da unser Blickpunkt ins Au&#x00DF;ermenschliche r&#x00FC;ckt. Dies ber&#x00FC;hrt den doppelten Aspekt geistigen Anliegens, den ich in unserem Gespr&#x00E4;ch fl&#x00FC;chtig ber&#x00FC;hrte: die Aussage und ihre Wirkung, die geistige Unbedingtheit und die in einem gewissen Sinne p&#x00E4;dagogische Verantwortung des Schaffenden. Mir steht, wie gesagt, die Pyramide menschlicher Geistesf&#x00E4;higkeiten klar vor Augen. Die Spitze d&#x00FC;rfte der Basis nicht zu viel zumuten! - Damit will ich nur ein Problem aufgeworfen haben, dem es sich nachzusp&#x00FC;ren lohnt. Ich sah Sie verletzlich f&#x00FC;r &#x00C4;u&#x00DF;erungen, die als Unkraut dennoch in dem gleichen Boden jener entbl&#x00F6;ssten Wahrheiten gedeihen, die ein bestimmtes Dichten aufschlie&#x00DF;t. Aus diesem Dilemma kann man wohl schwer hinausfinden. Es ist aber schon ein Gewinn, sich dessen bewu&#x00DF;t zu sein, auch diese Wahrheit erworben zu haben.</p>
						<p>Diese Zeilen m&#x00F6;gen von Ihnen als Beweis der herzlichen Anteilnahme in jeder Hinsicht, aufgenommen werden, die ich Ihnen entgegenbringe. In Hoffnung auf ein baldiges Wiedersehen gr&#x00FC;&#x00DF;e ich Sie und Ihre verehrte Frau Gemahlin auf das beste.</p>
						<p rend="right">
							<hi rend="i">	Ihr</hi>
							<lb/>
							<hi rend="i">Frank Zwillinger</hi>
						</p>
					</div>
					<div>
						<pb ed="3" n="65"/>
						<head type="h3">Paul Celan an Frank Zwillinger</head>
						<p>
							<xref doc="barnert-a-1-img-3B" rend="62,9KB;650;642">
								<figure entity="barnert-a-1-img-3A" n="3/64" rend="right;200;198"/>
							</xref>
						</p>
						<p>78, rue de Longchamp&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;am 22. M&#x00E4;rz 1959.</p>
						<p>Lieber Frank Zwillinger,<lb/>
	herzlichen Dank f&#x00FC;r Ihren Brief.<lb/>
Das &#x203A;Au&#x00DF;ermenschliche&#x2039; - es ist nur<lb/>
im Kontext unseres Gespr&#x00E4;ches so<lb/>
zu nennen, ich mu&#x00DF; es, im Gegen&#x00FC;ber<lb/>
mit jenem, <hi rend="line-through">&#x00BF;</hi>
							<hi rend="super">hier/</hi>absolut inkommensurablem,<lb/>
Bonner Vorfall in Anf&#x00FC;hrungszeichen<lb/>
setzen - dieses &#x203A;Au&#x00DF;ermenschliche&#x2039; hat - <lb/>
							<hi rend="u">mit den Menschen zu tun</hi> (wie der Tod,<lb/>
das Menschliche und Nicht-nur-Menschliche,<lb/>
mit dem Menschen und des Menschen<lb/>
Gedicht <hi rend="u">zu tun</hi> hat <hi rend="line-through">&#x00BF;</hi>).</p>
					</div>
					<div>
						<p>
							<pb ed="3" n="67"/>&#x003C;R&#x00FC;ckseite:&#x003E;</p>
						<p>
							<xref doc="barnert-a-1-img-4B" rend="62,9KB;650;642">
								<figure entity="barnert-a-1-img-4A" n="3/66" rend="right;200;198"/>
							</xref>
						</p>
						<p>x/ aber nein, wo wirkliche Wahrheit ist, gedeiht kein Unkraut<lb/>
							&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;(freilich auch kein Enzian)<lb/>
							<hi rend="u">&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;</hi>
							<lb/>
					Jenes &#x203A;Unkraut&#x2039;, von dem Sie sagen, da&#x00DF;<lb/>
es auch auf dem Boden der <hi rend="u">entbl&#x00F6;&#x00DF;ten</hi>
							<lb/>
							<hi rend="u">Wahrheiten</hi>
							<hi rend="super">x/</hi>
							<hi rend="line-through">gedehei</hi> gedeihe - ein<lb/>
gutes Wort &#x00FC;brigens, es weist in die Richtung<lb/>
der Heidegger&#x2019;schen <hi rend="u">Aletheia</hi> - jenes<lb/>
Unkraut haben die sogenannten<lb/>
Humanisten und Sch&#x00F6;ngeister niemals<lb/>
auszuj&#x00E4;ten versucht - sie sind da,<lb/>
die Sch&#x00F6;ngeister n&#x00E4;mlich, in die Berge<lb/>
gestiegen (oder vielmehr mit dem Sessellift<lb/>
hinaufgelangt), in &#x00BB;hehre&#x00AB; und &#x00BB;h&#x00F6;here&#x00AB;<lb/>
Regionen, nicht selten auch auf die<lb/>
Alm - wo&#x2019;s ja bekanntlich ka S&#x00FC;nd<lb/>
gibt.</p>
						<p>	Ihnen und Ihrer Frau Gemahlin alles Gute!<lb/>
							&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;Ihr <lb/>
		&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;Paul Celan
</p>
						<p>&#x003C;Am linken Seitenrand:&#x003E;</p>
						<p>Entschuldigen Sie, da&#x00DF; ich erst heute antworte:<lb/>
					&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;&#x00A0;ich bin eben aus Frankfurt zur&#x00FC;ck.</p>
					</div>
					<div>
						<pb ed="3" n="69"/>
						<head type="h3">Frank Zwillinger an Paul Celan</head>
						<p>
							<xref doc="barnert-a-1-img-2B" rend="77,2KB;486;650">
								<figure entity="barnert-a-1-img-2A" n="3/68" rend="right;150;200"/>
							</xref>
						</p>
						<p rend="right">den 12. 6. 59</p>
						<p>Paul Celan<lb/>
78 rue de Longchamp<lb/>
							<hi rend="u">Paris 16e</hi>
						</p>
						<p>Lieber Paul Celan,</p>
						<p>verzeihen Sie, da&#x00DF; ich Ihren Zeilen vom 22. M&#x00E4;rz ein so langes Schweigen folgen lie&#x00DF;, es war ungewollt und keineswegs dazu bestimmt, den Jodlern von der Alm der von Ihnen mit Recht so gegei&#x00DF;elten &#x00BB;Sch&#x00F6;ngeister&#x00AB; Raum und Echo zu gew&#x00E4;hren. Es hatte seinen Grund allein in meiner absorbierenden zweifachen T&#x00E4;tigkeit.</p>
						<p>Ich glaube nicht, da&#x00DF; es einen Sinn hat, uns weiter brieflich &#x00FC;ber die uns beiden am Herzen liegenden Fragen ohne gemeinsame Terminologie zu unterhalten und schlage vor, dies unserem n&#x00E4;chsten Zusammensein vorzubehalten. Nur eines: was ist das, eine &#x00BB;wirkliche Wahrheit, auf der kein Unkraut gedeiht&#x00AB;? Sollte das nicht ein anderes Tabu sein, das sich pl&#x00F6;tzlich und unversehens eingeschlichen hat? Und gedeihen nicht auf wissenschaftlichen Wahrheiten Atombomben? Aber wie gesagt, lassen wir das lieber dem gesprochenen Wort.</p>
						<p>Im Monat Mai war ich mit meiner lieben Frau auf Reisen und gegenw&#x00E4;rtig sch&#x00FC;ttet Amerika sein F&#x00FC;llhorn von Besuchern &#x00FC;ber uns aus. Sagen Sie mir bitte, ob wir Anfang Juli darauf rechnen k&#x00F6;nnen, Sie beide bei uns zu sehen? Den mir leihweise &#x00FC;berlassenen Insel-Almanach sende ich Ihnen mit gleicher Post zur&#x00FC;ck.</p>
						<p>Ich habe inzwischen alle Ihre B&#x00FC;cher erworben und in Ihre so sch&#x00F6;n weitmaschigen &#x00BB;Sprachgitter&#x00AB; erfreulichen Eingang gefunden. Auch Ihre Nachdichtung des &#x00BB;Trunkenen Schiffes&#x00AB; hat mich aufrichtig entz&#x00FC;ckt.</p>
						<p>Mit den sch&#x00F6;nsten W&#x00FC;nschen f&#x00FC;r Ihre gegenw&#x00E4;rtigen Arbeiten, besten Empfehlungen an Ihre Frau Gemahlin und einem freundlichen Gedenken f&#x00FC;r Ihren kleinen Sohn, bleibe ich Ihr sich trotz allem zu einer humanen Gesamtauffassung der Existenz (ohne alpenl&#x00E4;ndische Verstiegenheiten) Bekennender</p>
						<p rend="right">
							<hi rend="i">	Frank Zwillinger</hi>
						</p>
					</div>
					<div>
						<note place="end" id="en01">
							<seg>&#x002A;</seg>
							<p>Die Transkription der Briefe Zwillingers &#x00FC;bernimmt die eindeutigen handschriftlichen Korrekturen des Autors, nicht aber den Zeilenumbruch der Originale. Celans Brief hingegen wird diplomatisch zeilengetreu wiedergegeben. </p>
							<p><hi rend="line-through">&#x00BF;</hi> bezeichnet ein durchgestrichenes unidentifizierbares Graph von der Hand Celans. Die Faksimiles der Briefe wurden f&#x00FC;r den Abdruck verkleinert.</p>
						</note>
					</div>
			</div>
		</body>
	</text>
</TEI.2>
