<?xml version="1.0"?>
<!-- edited with XML Spy v4.1 U (http://www.xmlspy.com) by Max Kaiser (Österreichische Nationalbibliothek) -->
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI//DTD TEI Lite XML ver. 1//EN"
"../xml/dtds/tei/teixlite.dtd" [
	<!ENTITY john-j-1-img-1A SYSTEM "../img/john-j-1-img-1A.jpg" NDATA jpeg>
	<!ENTITY john-j-1-img-1B SYSTEM "../img/john-j-1-img-2B.jpg" NDATA jpeg>
	<!ENTITY john-j-1-img-2A SYSTEM "../img/john-j-1-img-2A.jpg" NDATA jpeg>
	<!ENTITY john-j-1-img-2B SYSTEM "../img/john-j-1-img-2B.jpg" NDATA jpeg>
	<!ENTITY john-j-1-img-3A SYSTEM "../img/john-j-1-img-3A.jpg" NDATA jpeg>
	<!ENTITY john-j-1-img-3B SYSTEM "../img/john-j-1-img-3B.jpg" NDATA jpeg>
]>
<TEI.2>
	<teiHeader id="sichtungen_content" status="update" creator="mka" date.created="2001-07-10" date.updated="2001-10-20" n="0.7">
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<!-- Kurztitel -->
				<title type="short">Adalbert Stifter</title>
				<!-- Haupttitel - obligatorisch, bei Rezensionen komplettes
    Zitat des rez. Werkes, fuer jedes rezensierte Werk eigenen
    Hauptitel  -->
				<title type="main">Die neue Historisch-Kritische Ausgabe der Werke und Briefe Adalbert Stifters</title>
				<!-- Untertitel, bei Rezensionen "Rezension" -->
				<title type="sub">Entstehung, Editionsrichtlinien und editorische Problemstellungen</title>
				<!-- Verfasser/Rezensent; bei Berichten von Institutionen ohne
    Verfasser: name type="organisation" -->
				<author n="creator" id="aut1">
					<name type="person" key="John, Johannes">Johannes John</name>
					<address>
						<addrLine>
							<date>2000</date>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="organisation">Bayerische Akademie der Wissenschaften</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="organisation">Kommission f&#x00FC;r Neuere Deutsche Literatur</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="street">Marstallplatz 8</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="PB"/>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="ZIP">D-80539</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="place">M&#x00FC;nchen</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="country">DE</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="tel" key=""/>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="fax" key=""/>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="URL" key=""/>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="email" key=""/>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="infotext"/>
						</addrLine>
					</address>
				</author>
				<author n="creator" id="aut2">
					<name type="person" key="Wiesm&#x00FC;ller, Wolfgang">Wolfgang Wiesm&#x00FC;ller</name>
					<address>
						<addrLine>
							<date>2000</date>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="organisation">Universität Innsbruck</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="organisation">Institut f&#x00FC;r Germanistik</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="street">Innrain 52</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="PB"/>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="ZIP">A-6020</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="place">Innsbruck</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="country">AT</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="tel" key=""/>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="fax" key=""/>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="URL" key=""/>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="email" key=""/>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="infotext"/>
						</addrLine>
					</address>
				</author>
			</titleStmt>
			<publicationStmt>
				<!-- Identifier: PURL der Datei -->
				<idno type="PURL">http://purl.org/sichtungen/john-j-1a.xml</idno>
				<availability>
					<p>Copyright (C) 2001 by Sichtungen online</p>
				</availability>
				<!-- Herausgeber, NICHT AENDERN -->
				<publisher id="p1">
					<name key="OeLA" type="organisation">&#x00D6;sterreichisches Literaturarchiv der &#x00D6;sterreichischen Nationalbibliothek</name>
					<address>
						<addrLine>
							<name type="street">Josefsplatz 1</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="ZIP">A-1015</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="place">Wien</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="country">AT</name>
						</addrLine>
					</address>
				</publisher>
				<publisher id="p2">
					<name key="WStLB" type="organisation">Handschriftensammlung der
      Wiener Stadt- und Landesbibliothek</name>
					<address>
						<addrLine>
							<name type="street">Rathaus</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="ZIP">A-1080</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="place">Wien</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="country">AT</name>
						</addrLine>
					</address>
				</publisher>
				<authority>
					<name type="editor" id="ed1">
						<name type="person">Andreas Brandtner</name>
						<address>
							<addrLine>
								<name type="organisation">Handschriftensammlung der
      Wiener Stadt- und Landesbibliothek</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="email">bra@m09.magwien.gv.at</name>
							</addrLine>
						</address>
					</name>
					<name type="editor" id="ed2">
						<name type="person">Max Kaiser</name>
						<address>
							<addrLine>
								<name type="organisation">&#x00D6;sterreichisches Literaturarchiv der &#x00D6;sterreichischen Nationalbibliothek</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="email">max.kaiser@onb.ac.at</name>
							</addrLine>
						</address>
					</name>
					<name type="editor" id="ed3">
						<name type="person">Volker Kaukoreit</name>
						<address>
							<addrLine>
								<name type="organisation">&#x00D6;sterreichisches Literaturarchiv der &#x00D6;sterreichischen Nationalbibliothek</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="email">volker.kaukoreit@onb.ac.at</name>
							</addrLine>
						</address>
					</name>
				</authority>
			</publicationStmt>
			<seriesStmt>
				<title type="short">Sichtungen online</title>
				<idno type="PURL">http://purl.org/sichtungen/</idno>
				<idno type="ISSN">1680-8975</idno>
			</seriesStmt>
			<sourceDesc>
				<!-- Quelle: Erstveroeffentlichung,  bei Berichten aus
    Institutionen wird in title angegeben: n="Mitteilungen 1998" usw.-->
				<bibl id="s1" n="DC.relation.isFormatOf">
					<title type="short" n="">Sichtungen 3 (2000)</title>
					<idno type="ISBN">
						<!-- 1=3-85132-173-1, 2=3-85132-212-6, 3=3-815132-302-5 -->3-815132-302-5</idno>
					<pubPlace>Wien</pubPlace>
					<publisher>Turia &#x0026; Kant</publisher>
					<date>2000</date>
					<biblScope>S. 156-168</biblScope>
				</bibl>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc>
			<classDecl>
				<taxonomy id="sichtungen">
					<category id="s.0">
						<catDesc>Paratext</catDesc>
					</category>
					<category id="s.1.1">
						<catDesc>Beitrag: Aufsatz</catDesc>
					</category>
					<category id="s.1.2">
						<catDesc>Beitrag: Fundst&#x00FC;cke</catDesc>
					</category>
					<category id="s.1.3">
						<catDesc>Beitrag: Agora</catDesc>
					</category>
					<category id="s.2">
						<catDesc>Rezension</catDesc>
					</category>
					<category id="s.4.1">
						<catDesc>Bericht: Institution</catDesc>
					</category>
					<category id="s.4.2">
						<catDesc>Bericht: Forschungsprojekt</catDesc>
					</category>
					<category id="s.4.3">
						<catDesc>Bericht: Edition</catDesc>
					</category>
					<category id="s.4.4">
						<catDesc>Bericht: Kommission</catDesc>
					</category>
					<category id="s.4.5">
						<catDesc>Bericht: Tagung</catDesc>
					</category>
					<category id="s.4.6">
						<catDesc>Bericht: Nachla&#x00E4;sse</catDesc>
					</category>
					<category id="s.4.7">
						<catDesc>Bericht: Archivpraxis</catDesc>
					</category>
					<category id="s.4.8">
						<catDesc>Bericht: Ausstellungen</catDesc>
					</category>
				</taxonomy>
			</classDecl>
		</encodingDesc>
		<profileDesc>
			<langUsage>
				<language>de</language>
			</langUsage>
			<textClass>
				<classCode scheme="sichtungen">s.4.3</classCode>
				<keywords>
					<list>
						<item>
							<!-- Schlagwoerter -->
						</item>
					</list>
				</keywords>
			</textClass>
		</profileDesc>
		<revisionDesc>
			<change id="ch1">
				<date>2002-01-06</date>
				<respStmt>
					<name type="markup">
						<name type="person">Michaela Putz</name>
						<name type="short">mp</name>
						<address>
							<addrLine>
								<name type="organisation">&#x00D6;sterreichisches Literaturarchiv der &#x00D6;sterreichischen Nationalbibliothek</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="street">Josefsplatz 1</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="ZIP">A-1015</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="place">Wien</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="country">AT</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="tel">+43-1-53410-370</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="fax">+43-1-53410-340</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="URL">http://www.onb.ac.at/sammlungen/litarchiv/</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="email">sichtungen@onb.ac.at</name>
							</addrLine>
						</address>
					</name>
					<resp>markup</resp>
				</respStmt>
				<item>TEI XML Markup</item>
			</change>
		</revisionDesc>
	</teiHeader>
	<text>
		<body>
			<div>
				<pb ed="3" n="156"/>
				<head type="h2">Zur Ausgabe</head>
				<p>	Als sich vom 30. September bis zum 4. Oktober 1968 aus Anla&#x00DF; des 100. Todestages Adalbert Stifters Literaturwissenschaftlerinnen und Literaturwissenschaftler aus mehreren L&#x00E4;ndern zu einem internationalen Adalbert Stifter-Symposion im &#x00F6;sterreichischen Bad Hall versammelten, wurde dort auf Initiative von Hermann Kunisch (M&#x00FC;nchen) erstmals der Plan einer neuen Gesamtausgabe der Werke und<pb ed="3" n="157"/> Briefe des 1805 im s&#x00FC;db&#x00F6;hmischen Oberplan (Horn&#x00ED; Plan&#x00E1;) geborenen &#x00F6;sterreichischen Schriftstellers, Malers und P&#x00E4;dagogen Adalbert Stifter ins Auge gefa&#x00DF;t. Zwar lag mit der von August Sauer im Jahr 1904 begr&#x00FC;ndeten, zu diesem Zeitpunkt noch nicht abgeschlossenen Prag-Reichenberger Ausgabe;<ref target="en1">1</ref> bereits eine (zuletzt 25 B&#x00E4;nde umfassende) Edition vor, die aber nicht nur &#x00BB;in allen Teilen unvollst&#x00E4;ndig&#x00AB; war,<ref target="en2">2</ref> sondern auch neueren editionswissenschaftlichen Anspr&#x00FC;chen nicht mehr gen&#x00FC;gte.</p>
				<p>Nicht zuletzt ein aus dem Nachla&#x00DF; Salaman Schockens stammendes, umfangreiches Konvolut von Manuskripten Stifters vor allem zu den &#x00BB;Studien&#x00AB;, den &#x00BB;Bunten Steinen&#x00AB; und dem &#x00BB;Nachsommer&#x00AB;, das die Bayerische Staatsbibliothek in M&#x00FC;nchen und das Adalbert-Stifter-Institut des Landes Ober&#x00F6;sterreich in Linz im November 1964 erworben hatten, gab in der Menge des nunmehr wissenschaftlich neu zu erschlie&#x00DF;enden Materials den entscheidenden Ansto&#x00DF;, auf eine (Teil-)Revision der Prag-Reichenberger Ausgabe zu verzichten und stattdessen die Planung einer neue Gesamtausgabe in Angriff zu nehmen; dies betraf auch andere Teile des handschriftlichen Nachlasses: So enthielten &#x00BB;die im Prager Stifter-Archiv liegenden Handschriften zur &#x203A;Mappe meines Urgro&#x00DF;vaters&#x2039; und schlie&#x00DF;lich die umfangreichen &#x203A;Witiko&#x2039;-Konvolute aus dem Besitz der Martin-Bodmer-Stiftung in Genf, daneben aber auch einige Handschriften aus Privatbesitz [...] eine F&#x00FC;lle bisher unbekannten Materials, das editorisch erschlossen werden mu&#x00DF;te.&#x00AB;<ref target="en3">3</ref>
				</p>
				<p>Von Beginn an durch Subventionen des &#x00F6;sterreichischen Bundesministeriums f&#x00FC;r Wissenschaft und Forschung, des Bayerischen Staatsministeriums f&#x00FC;r Unterricht und Kultus sowie der Ober&#x00F6;sterreichischen Landesregierung gef&#x00F6;rdert, wurde zu diesem Zweck zun&#x00E4;chst eine Redaktionsstelle in der Bayerischen Staatsbibliothek eingerichtet. Ab 1976 wurde das von Alfred Doppler (Innsbruck) seit 1971 und Wolfgang Fr&#x00FC;hwald (seit 1976 in der Nachfolge von Hermann Kunisch) als Hauptherausgebern verantwortete Projekt durch die Unterst&#x00FC;tzung der Deutschen Forschungsgemeinschaft fortgef&#x00FC;hrt, bevor es schlie&#x00DF;lich 1986 in das deutsche Akademien-Programm des Bundes und der L&#x00E4;nder aufgenommen wurde. Sitz der Redaktion ist seitdem die Kommission f&#x00FC;r Neuere deutsche Literatur bei der Bayerischen Akademie der Wissenschaften, die Bandherausgeberinnen und -herausgeber arbeiten in Innsbruck, Salzburg, Linz und M&#x00FC;nchen. Im Fr&#x00FC;hjahr 2000 l&#x00F6;ste Hartmut Laufh&#x00FC;tte (Passau) Wolfgang Fr&#x00FC;hwald als Hauptherausgeber der Ausgabe ab, die zum gegenw&#x00E4;rtigen Zeitpunkt von der &#x00D6;sterreichischen Akademie der Wissenschaften, der Ober&#x00F6;sterreichischen Landesregierung, dem Adalbert-Stifter-Institut des Landes Ober&#x00F6;sterreich, dem Bundesministerium f&#x00FC;r Bildung und Forschung<pb ed="3" n="158"/> der Bundesrepublik Deutschland sowie dem Bayerischen Staatsministerium f&#x00FC;r Wissenschaft, Forschung und Kunst unterst&#x00FC;tzt wird. Redaktoren der Ausgabe waren Helmut Bergner (bis 1993), Walter Hettche (1992-1997) und Johannes John (seit 1997).</p>
				<list type="simple">
					<head>Seit 1978 sind innerhalb der im Kohlhammer-Verlag erscheinenden Ausgabe<ref target="en4">4</ref> insgesamt 21 B&#x00E4;nde erschienen:</head>
					<item>1,1: Studien. Journalfassungen. Bd. 1. Hg. von Helmut Bergner und Ulrich Dittmann. 1978.</item>
					<item>1,2: Studien. Journalfassungen. Bd. 2. Hg. von Helmut Bergner und Ulrich Dittmann. 1979.</item>
					<item>1,3: Studien. Journalfassungen. Bd. 3. Hg. von Helmut Bergner und Ulrich Dittmann. 1980.</item>
					<item>1,4: Studien. Buchfassungen. Bd. 1. Hg. von Helmut Bergner und Ulrich Dittmann. 1980.</item>
					<item>1,5: Studien. Buchfassungen. Bd. 2. Hg. von Helmut Bergner und Ulrich Dittmann. 1982.</item>
					<item>1,6: Studien. Buchfassungen. Bd. 3. Hg. von Helmut Bergner und Ulrich Dittmann. 1982.</item>
					<item>1,9: Studien. Kommentar. Von Ulrich Dittmann. 1997.</item>
					<item>2,1: Bunte Steine. Journalfassungen. Hg. von Helmut Bergner. 1982.</item>
					<item>2,2: Bunte Steine. Buchfassungen. Hg. von Helmut Bergner. 1982.</item>
					<item>2,3: Bunte Steine. Ein Festgeschenk. Apparat. Kommentar. Tl. 1. Hg. von Walter Hettche. 1995.</item>
					<item>2,4: Bunte Steine. Ein Festgeschenk. Apparat. Kommentar. Tl. 2. Hg. von Walter Hettche. 1995.</item>
					<item>4,1: Der Nachsommer. Eine Erz&#x00E4;hlung. Bd. 1. Hg. von Wolfgang Fr&#x00FC;hwald und Walter Hettche. 1997.</item>
					<item>4,2: Der Nachsommer. Eine Erz&#x00E4;hlung. Bd. 2. Hg. von Wolfgang Fr&#x00FC;hwald und Walter Hettche. 1999.</item>
					<item>4,3: Der Nachsommer. Eine Erz&#x00E4;hlung. Bd. 3. Hg. von Wolfgang Fr&#x00FC;hwald und Walter Hettche. 2000.</item>
					<item>5,1: Witiko. Eine Erz&#x00E4;hlung. Bd. 1. Hg. von Alfred Doppler und Wolfgang Wiesm&#x00FC;ller. 1984.</item>
					<item>5,2: Witiko. Eine Erz&#x00E4;hlung. Bd. 2. Hg. von Alfred Doppler und Wolfgang Wiesm&#x00FC;ller. 1985.</item>
					<item>5,3: Witiko. Eine Erz&#x00E4;hlung. Bd. 3. Hg. von Alfred Doppler und Wolfgang Wiesm&#x00FC;ller. 1986.</item>
					<item>5,4: Witiko. Apparat. Kommentar. Tl. 1. Von Alfred Doppler und Wolfgang Wiesm&#x00FC;ller. 1998.</item>
					<item>6,1: Die Mappe meines Urgro&#x00DF;vaters. 3. Fassung, Lesetext. Hg. von Herwig Gottwald und Adolf Haslinger unter Mitarbeit von Walter Hettche. 1998.</item>
					<item>6,3: Die Mappe meines Urgro&#x00DF;vaters. 3. und 4. Fassung, Integraler Apparat. Hg. von Herwig Gottwald und Adolf Haslinger unter Mitarbeit von Walter Hettche. 1999.</item>
					<item>8,1: Schriften zu Literatur und Theater. Hg. von Werner M. Bauer. 1997.</item>
				</list>
			</div>
			<div>
				<pb ed="3" n="159"/>
				<head type="h2">Zu den Editionsrichtlinien<ref target="en5">5</ref>
				</head>
				<p>Textgrundlage sind in der Regel die von Stifter autorisierten Erstdrucke. Liegen solche nicht vor, wird der Text nach den Handschriften wiedergegeben. Nur, wenn weder Autorhandschriften noch autorisierte Drucke &#x00FC;berliefert sind, wird auf sp&#x00E4;tere Editionen - zum Beispiel von Johannes Aprent - zur&#x00FC;ckgegriffen. In keinem Fall wird jedoch versucht, Stifters Orthographie und Interpunktion zu restituieren. Die Texte werden vielmehr in Orthographie und Interpunktion zeichengetreu wiedergegeben; es wird nicht normalisiert oder modernisiert. Lediglich Stifters Abk&#x00FC;rzungen d&#x00DF; f&#x00FC;r &#x00BB;da&#x00DF;&#x00AB; und u f&#x00FC;r &#x00BB;und&#x00AB; sowie die Geminationsstriche &#x00FC;ber m und n werden stillschweigend aufgel&#x00F6;st.
Emendationen beschr&#x00E4;nken sich auf die Korrektur von Setzfehlern; sie werden im edierten Text durch eine dem emendierten Wort vorangestellte exponierte Crux (<hi rend="super">+</hi>text) angezeigt. &#x00DC;ber Einzelheiten im Zusammenhang mit den Emendationen wird im jeweiligen Apparat Auskunft gegeben. Im Apparat selbst erscheint Autortext in gerader Schrift, Herausgebertext und nicht von Stifter stammende Zitate werden kursiv gesetzt. <ref type="abb" target="abb1">Abb. 1</ref> bringt die Liste der im Apparat verwendeten diakritischen Zeichen.</p>
			</div>
			<div>
				<p>
					<xref doc="john-j-1-img-1B" rend="68,1KB;481;650">
						<figure entity="john-j-1-img-1A" n="3/160" rend="right;148;200" id="abb1">
							<p>Liste der diakritischen Zeichen (<ref type="abbr" target="abbr1">HKG</ref>, 6,3, S.10)</p>
						</figure>
					</xref>
				</p>
				<p>Bezugstext ist der edierte Text; es werden die Seiten- und Zeilenzahl und gegebenenfalls ein Lemma angegeben. Wenn sich die handschriftliche Druckvorlage nicht lexikalisch, sondern nur im genetischen Befund vom edierten Text unterscheidet, wird kein Lemma gesetzt. Lemmata von bis zu drei W&#x00F6;rtern Umfang werden vollst&#x00E4;ndig gesetzt, l&#x00E4;ngere Lemmata - ab vier W&#x00F6;rtern - werden durch ein kursiv gesetztes &#x00BB;bis&#x00AB; abgek&#x00FC;rzt.</p>
				<p>Bei komplizierteren genetischen Zusammenh&#x00E4;ngen wird mit den Stufensymbolen (1), (2), (3) usw. sowie (a), (b), (c) usw. gearbeitet. Dabei finden sich in der Regel auf den Stufen (1) bzw. (a) Tilgungsklammern, die alle im &#x00DC;bergang zu der n&#x00E4;chsten Stufe entfallenden Textkomponenten umschlie&#x00DF;en. In den Stufen (2) bzw. (b) sind die ersetzenden Textkomponenten mit Einf&#x00FC;gungszeichen umschlossen, die im &#x00DC;bergang zu Stufe (3) bzw. (c) entfallenden Textteile wiederum mit Tilgungsklammern usw. Die in Folgestufen nicht gekennzeichneten Textteile sind aus der vorhergehenden Stufe unver&#x00E4;ndert &#x00FC;bernommen (vgl. <ref type="abb" target="abb2">Abb. 2</ref>).<ref target="en6">6</ref>
				</p>
			</div>
			<div>
				<p>
					<xref doc="john-j-1-img-2B" rend="69,3KB;395;650">
						<figure entity="john-j-1-img-2A" n="3/161" rend="left;122;200" id="abb2">
							<p>Beispiel aus dem Apparat zu &#x00BB;Kazensilber&#x00AB; (<ref type="abbr" target="abbr1">HKG</ref> 2,4 S. 100)</p>
						</figure>
					</xref>
				</p>
				<p>Das Abgrenzungszeichen &#x007C; zeigt das Ende des varianten und den Beginn des invarianten Textes an.</p>
				<p>
					<pb ed="3" n="162"/>Erwogene, aber nicht vollst&#x00E4;ndig ausgef&#x00FC;hrte Varianten (zum Beispiel Textsubstitution ohne Streichung des eigentlich zu ersetzenden Textes) werden durch einen hochgestellten Asterisk vor dem Stufensymbol gekennzeichnet; wenn Stifter mit gro&#x00DF;er Wahrscheinlichkeit nur vergessen hat, den zu ersetzenden Text zu streichen, wird er dagegen in kursive Tilgungsklammern gesetzt. Besonders in den abgelegten Bl&#x00E4;ttern ist die Unterscheidung zwischen bewu&#x00DF;t offengelassener Alternativvarianz und vergessener Streichung nicht immer eindeutig zu treffen. Wenn der ersetzende Text weitgehend ausformuliert ist und deutlich wird, welchen Textteil der Grundschicht er ersetzen soll, wird in der Regel mit kursiven Tilgungsklammern gearbeitet. Dieses Verfahren erscheint um so mehr gerechtfertigt, als bei aufeinanderfolgenden abgelegten Bl&#x00E4;ttern h&#x00E4;ufig festzustellen ist, da&#x00DF; der an den R&#x00E4;ndern der fr&#x00FC;heren Handschrift notierte ersetzende Text in der Grundschicht der sp&#x00E4;teren wiederkehrt. Ein Beispiel aus dem Integralen Apparat der dritten und vierten Fassung der &#x00BB;Mappe meines Urgro&#x00DF;vaters&#x00AB;:<ref target="en7">7</ref>
				</p>
				<cit>
					<q rend="indent">
						<p>nun habe ich einige verkauft, und da dies das erste Geld ist, welches ich mir <lb/>
F3	[nicht erbettelt sondern] mannhaft erworben habe, <lb/>
F4	*mannhaft erworben habe, &#x2308;wie du von deinem Kazengelde gesagt hast&#x2309;<lb/> 
und da ich nun auch nur mehr ein halber Bettler
</p>
					</q>
				</cit>
				<p>Die handschriftliche Druckvorlage wird nur sigliert, wenn Varianten aus mehreren Textzeugen zu verzeichnen sind; generell gilt: Wenn keine Zeugensigle angegeben ist, handelt es sich um eine Lesung aus der handschriftlichen Druckvorlage H. Die Zeugensiglen werden dem Text nachgestellt, wenn es sich um kurze Varianten handelt; bei umfangreicheren Varianten werden die Zeugensiglen am linken Rand ausgeworfen. Umfangreiche Varianten, auch wenn sie sich &#x00FC;ber mehrere Druckseiten erstrecken, werden in der Regel nicht aufgeteilt, damit die M&#x00F6;glichkeit der zusammenh&#x00E4;ngenden Lekt&#x00FC;re gegeben bleibt. Bleistiftmarginalien in den Handschriften, die sich nicht eindeutig dem Text der Grundschicht zuordnen lassen, werden in Fu&#x00DF;noten mitgeteilt.</p>
				<p>Die im Apparat und im Kommentar verwendeten Abk&#x00FC;rzungen werden in jedem Band in einem eigenen Abk&#x00FC;rzungsverzeichnis aufgeschl&#x00FC;sselt.</p>
				<p>Dokumentiert der Apparat Emendationen, die handschriftliche &#x00DC;berlieferung, Varianten, Transkriptionsbeispiele sowie die Arbeitsweise Stifters (so in <ref type="abbr" target="abbr1">HKG</ref> 5,4), enth&#x00E4;lt der Kommentarteil - wie etwa zu den &#x00BB;Studien&#x00AB; (<ref type="abbr" target="abbr1">HKG</ref> 1,9) - neben allgemeinen Erl&#x00E4;uterungen und einem detaillierten Einzelstellenkommentar Informationen zu Entstehung,<pb ed="3" n="163"/> Rezeption und Anregungen, die Stifter zu Konzeption und Niederschrift seiner Texte f&#x00FC;hrten.</p>
				<p>Mit der Trennung von Text- und Apparatb&#x00E4;nden innerhalb der Historisch-Kritischen Ausgabe sollte keineswegs eine isolierende Einzellekt&#x00FC;re gef&#x00F6;rdert, sondern vielmehr ein leichteres paralleles Studium erm&#x00F6;glicht werden: &#x00BB;Text und Apparat sind integrale, nicht voneinander zu trennende Bestandteile der Edition, sie sind aufeinander bezogen und sollten auch zusammen benutzt werden.&#x00AB;<ref target="en8">8</ref> Eine solche &#x203A;doppelte Optik&#x2039; legt ihr Hauptgewicht dann auch nicht mehr auf einen &#x203A;letztg&#x00FC;ltigen&#x2039; Text, wie es etwa an &#x203A;Ausgaben letzter Hand&#x2039; orientierte Editionen tun: Vielmehr dokumentiert sie den - oft nur durch die Drucklegung zwangsl&#x00E4;ufig abgebrochenen - Proze&#x00DF; der st&#x00E4;ndigen Um- und Weiterbearbeitung der Manuskripte und Druckvorlagen, wie er f&#x00FC;r Stifters Arbeitsweise so &#x00FC;beraus charakteristisch ist. Deshalb hat die Historisch-Kritische Ausgabe auch auf den &#x00E4;u&#x00DF;erst problematischen Begriff der &#x203A;Urfassungen&#x2039; verzichtet und stattdessen - im Fall der &#x00BB;Studien&#x00AB; wie der &#x00BB;Bunten Steine&#x00AB; - zwischen &#x00BB;Journal-&#x00AB; und &#x00BB;Buchfassungen&#x00AB; unterschieden,<ref target="en9">9</ref> wobei sie diese Erz&#x00E4;hlungen sowohl so, wie sie zun&#x00E4;chst in Taschen- oder Jahrb&#x00FC;chern und Almanachen publiziert wurden, als auch in der von Stifter f&#x00FC;r seine Sammlungen &#x00FC;berarbeiteten Form gleichberechtigt und in vollem Umfang nebeneinander abdruckt. So pr&#x00E4;sentiert die Historisch-Kritische Ausgabe beispielsweise alle vier Fassungen der &#x00BB;Mappe meines Urgro&#x00DF;vaters&#x00AB;, wobei die 1998 erschienene dritte Fassung einen Text bietet, der in dieser Form Lesepublikum und Forschung bislang noch nicht zug&#x00E4;nglich gewesen war.</p>
			</div>
			<div>
				<head type="h2">Die Edition der &#x00BB;Witiko&#x00AB;-Handschriften</head>
				<p>Die handschriftliche &#x00DC;berlieferung zu Stifters historischem Roman &#x00BB;Witiko&#x00AB; umfa&#x00DF;t rund 800 Seiten, von denen 316 auf die &#x00FC;ber weite Strecken stark korrigierte Druckvorlage zum ersten und zweiten Band entfallen; zum dritten Band ist sie nicht &#x00FC;berliefert. Die &#x00FC;brigen Seiten, also mehr als die H&#x00E4;lfte der Gesamt&#x00FC;berlieferung, bestehen aus den in der Ausgabe &#x00BB;abgelegte Bl&#x00E4;tter&#x00AB; genannten Handschriften, die Stifter w&#x00E4;hrend der Arbeit an diesem Werk verworfen hat. Stifter hat bei der Niederschrift des &#x00BB;Witiko&#x00AB; (1859-1867) seine &#x203A;Abschreibtechnik&#x2039; (Niederschrift - Korrektur - Abschrift - Korrektur - Abschrift usw.) phasenweise so exzessiv praktiziert, da&#x00DF; manche Seite bis zu f&#x00FC;nf Mal ausgefertigt wurde. Diese Tiefenschichtung der Textgenese in Verbindung mit der F&#x00FC;lle des handschriftlichen Materials stellte die Heraus-<pb ed="3" n="164"/>geber vor ein editorisches Problem, das mit den bislang &#x00FC;blichen Apparattypen<ref target="en10">10</ref> nicht bew&#x00E4;ltigbar erschien, wollte man ein vertretbares Verh&#x00E4;ltnis von Aufwand und Nutzen sowie die Verwendbarkeit nicht aus den Augen verlieren. Man entschied sich daher f&#x00FC;r eine Kombination von Buch und elektronischer Edition.</p>
				<p>Zum einen bringt die Ausgabe in den B&#x00E4;nden <ref type="abbr" target="abbr1">HKG</ref> 5,1 bis 5,3 den kritisch edierten Text des &#x00BB;Witiko&#x00AB; und liefert im dazugeh&#x00F6;rigen Apparat- und Kommentarband (<ref type="abbr" target="abbr1">HKG</ref> 5,4) neben der Auflistung der Emendationen die Verzeichnung der Varianz zwischen dem autorisierten Erstdruck (D), der als Textgrundlage herangezogen wurde, und der handschriftlichen Druckvorlage (H). Damit er&#x00F6;ffnet sich dem Benutzer ein genaues Bild von den Problemen der Textkonstitution und der Qualit&#x00E4;t der Herausgeberentscheidungen. Da Stifter in den nicht erhaltenen Druckfahnen Revisionen vorgenommen hat, galt es, zwischen Autorvarianz und &#x00DC;berlieferungsvarianz im Sinn von Lesarten zu unterscheiden und unter letzteren die Textfehler (Setzfehler) herauszufiltern. Zum anderen wird die gesamte handschriftliche &#x00DC;berlieferung zum &#x00BB;Witiko&#x00AB; in elektronischer Form aufbereitet und via Internet (http://germanistik.uibk.ac.at/stifter/witiko/) kostenlos zug&#x00E4;nglich gemacht; ein Vorhaben, das noch nicht abgeschlossen und auch als work in progress zu sehen ist. Die Darbietung der &#x00BB;Witiko&#x00AB;-Handschriften wird damit sozusagen aus der Buchausgabe ausgelagert, mit dem textologisch fundierten Kalk&#x00FC;l, da&#x00DF; sich der Einsatz elektronischer Datenverarbeitung f&#x00FC;r Editionen &#x00FC;berall dort anbietet, wo die zu verwaltende Datenmenge in einer Buchpublikation nicht oder nicht angemessen bew&#x00E4;ltigt werden kann.<ref target="en11">11</ref> Dennoch bleibt die elektronische Edition der &#x00BB;Witiko&#x00AB;-Handschriften ein integrierter Bestandteil der Buchausgabe, gibt es doch eine &#x203A;Schnittstelle&#x2039; zwischen beiden Medien, n&#x00E4;mlich das Stemma der Handschriften, das man sowohl im Apparatband (<ref type="abbr" target="abbr1">HKG</ref> 5,4, S. 25-37) mit dem entsprechenden Hinweis auf die Internet-Edition als auch in dieser selbst findet. Es handelt sich dabei um eine graphische Darstellung des entstehungschronologischen Zusammenhangs der Handschriften in Form eines Koordinatensystems (<ref type="abb" target="abb3">Abb. 3</ref>).</p>
			</div>
			<div>
				<p>
					<xref doc="john-j-1-img-3B" rend="53,6KB;626;650">
						<figure entity="john-j-1-img-3A" n="3/165" rend="right;193;200" id="abb3">
							<p>Stemma der &#x00BB;Witiko&#x00AB;-Handschriften (<ref type="abbr" target="abbr1">HKG</ref> 6,4 S.27, Ausschnitt)</p>
						</figure>
					</xref>
				</p>
				<p>Auf der horizontalen Achse des Stemmas ist der Seitenbereich der Handschriften nach der Paginierung Stifters aufgetragen, wodurch das lineare Fortlaufen und Anwachsen des Textes sichtbar wird. Auf der vertikalen Achse sind die einzelnen handschriftlichen Zeugen (in der Regel ein Handschriftenblatt, sigliert, mit zwei paginierten Seiten) stufenweise angeordnet, um ihr synchrones Verh&#x00E4;ltnis deutlich zu machen, das mit Kleinbuchstaben (a, b, c usw.) gekennzeichnet ist. Da die Druckvorlage von der zeitlichen Abfolge her durchgehend die letzte<pb ed="3" n="166"/> Stufe der Textentwicklung repr&#x00E4;sentiert, wird auf die Markierung ihrer Seiten mit Kleinbuchstaben verzichtet. Schlie&#x00DF;lich wird auch noch der Seitenbereich in den Textb&#x00E4;nden der Historisch-Kritischen Ausgabe angegeben, auf den sich die jeweilige stemmatische Darstellung bezieht, wodurch die unterschiedliche Intensit&#x00E4;t der Arbeit des Autors an verschiedenen Abschnitten dieses Werks rasch ins Auge springt.</p>
				<p>&#x00DC;ber dieses Stemma kann nun in der Internet-Edition mit Mausklick auf jede einzelne transkribierte Handschriftenseite zugegriffen werden. Die Transkription verzeichnet unter Verwendung der diakritischen Zeichen der Historisch-Kritischen Ausgabe im fortlaufenden Text die Varianten der jeweiligen Handschriftenseite. Die Varianz zwischen den einzelnen einander zugeordneten Handschriftenseiten mu&#x00DF; der Benutzer allerdings selber verfolgen. Der Textabschnitt, f&#x00FC;r den die Textgenese rekonstruiert werden soll, kann dabei je nach Interesse festgelegt werden, und die Entwicklung des Textes wird man von Zeugen zu Zeugen, immer wieder Zwischenstufen verfestigend, verfolgen, wobei der Textzusammenhang, in den die Varianten eingebettet sind, immer pr&#x00E4;sent bleibt.</p>
				<p>Neben der schon bestehenden M&#x00F6;glichkeit einer Volltextsuche und einem Navigator, der zur entstehungsgeschichtlich jeweils vorausliegenden und nachfolgenden Seite f&#x00FC;hrt, ist an weitere technische Hilfestellungen wie die Markierung von identischem oder nicht-identischem Text zwischen den Zeugen gedacht. Da jede beliebige transkribierte Handschriftenseite ausgedruckt werden kann, ist es m&#x00F6;glich, die Ausdrucke mit Hilfe des Stemmas in jene Ordnung zu bringen, in der sich die Seiten auf dem Schreibtisch Stifters befunden haben. Das Modell der elektronischen Publikation der &#x00BB;Witiko&#x00AB;-Handschriften orientiert sich also an der &#x00BB;&#x00DC;berlieferung des Materials&#x00AB; sowie an der &#x00BB;spezifischen Arbeitsweise&#x00AB; des Autors und damit an jenen &#x00BB;zwei Faktoren&#x00AB;, die nach Siegfried Scheibe die Gestaltung des Variantenapparats wesentlich bestimmen sollen.<ref target="en12">12</ref> Es verzichtet allerdings auf die Widerspiegelung der komplexen Textentwicklung in einem ebenso komplexen Variantenverzeichnis<ref target="en13">13</ref> und mutet den Benutzern eigenst&#x00E4;ndige Kollationierungsarbeit zu. Zwischen der Skylla der Unbenutzbarkeit und der Charybdis einer pragmatischen Reduktion der Anspr&#x00FC;che an einen textgenetischen Apparat haben sich die Herausgeber also f&#x00FC;r letztere entschieden. Diese Entscheidung kommt im &#x00FC;brigen einer Relativierung der teleologisch-zielgerichteten Sichtweise von Textgenese im Licht neuer literatur- und zeichentheoretischer Ans&#x00E4;tze entgegen, die das Augenmerk auf den textgenetischen Proze&#x00DF; in seiner Gesamtheit und Verzweigtheit richtet. Die Wiedergabe von invariantem bzw. identischem Text innerhalb der Internet-Edition der &#x00BB;Witiko&#x00AB;-Hand-<pb ed="3" n="167"/>schriften k&#x00F6;nnte also gerade im Fall Stifters, f&#x00FC;r den die Wiederholung als Best&#x00E4;tigung und Befestigung des Geschriebenen ein so zentrales Moment seiner poetischen Arbeit darstellt, als &#x00C4;quivalent einer spezifischen Textproduktion angesehen werden.</p>
				<p rend="right">
					<hi rend="i">Johannes John / Wolfgang Wiesm&#x00FC;ller</hi>
				</p>
			</div>
			<div>
				<head type="h2">Anmerkungen</head>
				<note place="end" id="en1">
					<seg>1</seg>
					<p>Adalbert Stifter: S&#x00E4;mtliche Werke. Begr. und hg. von August Sauer. Fortgef. von Franz H&#x00FC;ller, Gustav Wilhelm u. a. Prag: Calve 1904ff., Reichenberg: Kraus 1925ff., Graz: Stiasny 1958ff., 25 Bde. (Reprint: Hildesheim: Gerstenberg 1972).</p>
				</note>
				<note place="end" id="en2">
					<seg>2</seg>
					<p>Kurt Vancsa: Das Internationale Adalbert Stifter-Symposion 1968 in Bad Hall. In: Vierteljahresschrift des Adalbert-Stifter-Institutes des Landes Ober&#x00F6;sterreich 18 (1969), H. 1/2, S. 19-43, hier S. 22.</p>
				</note>
				<note place="end" id="en3">
					<seg>3</seg>
					<p>Alfred Doppler / Wolfgang Wiesm&#x00FC;ller: Adalbert Stifter: Die neue Historisch-Kritische Ausgabe. In: Von der ersten zur letzten Hand. Theorie und Praxis der literarischen Edition. Hg. von Bernhard Fetz und Klaus Kastberger. Wien, Bozen: Folio 2000, S. 43-49, hier S. 43.</p>
				</note>
				<note place="end" id="en4">
					<seg>4</seg>
					<p>
						<note type="abbr" id="abbr1">Adalbert Stifter: Werke und Briefe. Historisch-kritische Gesamtausgabe. Im Auftrag der Kommission f&#x00FC;r Neuere deutsche Literatur der Bayerischen Akademie der Wissenschaften hg. von Alfred Doppler und Wolfgang Fr&#x00FC;hwald (seit 2000: Hartmut Laufh&#x00FC;tte). Stuttgart, Berlin, K&#x00F6;ln: Kohlhammer 1978ff.</note> (k&#x00FC;nftig abgek&#x00FC;rzt mit der Sigle <seg type="abbr">HKG</seg>).</p>
				</note>
				<note place="end" id="en5">
					<seg>5</seg>
					<p>Die Erstellung und Modifizierung von Editionsrichtlinien ist bei Langzeit-Projekten, wie sie Historisch-Kritische Ausgaben darstellen, ein dynamischer Proze&#x00DF;; die hier in gek&#x00FC;rzter Form wiedergegebenen, auf den ersten von Helmut Bergner verfa&#x00DF;ten Richtlinien basierenden Editionsrichtlinien wurden von Walter Hettche 1993 erarbeitet und von der Kommission f&#x00FC;r Neuere deutsche Literatur der Bayerischen Akademie der Wissenschaften gebilligt.</p>
				</note>
				<note place="end" id="en6">
					<seg>6</seg>
					<p>
						<ref type="abbr" target="abbr1">HKG</ref> 2,4, S. 100.</p>
				</note>
				<note place="end" id="en7">
					<seg>7</seg>
					<p>
						<ref type="abbr" target="abbr1">HKG</ref> 6,3, S. 76.</p>
				</note>
				<note place="end" id="en8">
					<seg>8</seg>
					<p>Walter Hettche: &#x00BB;... die lezte Ausfeile ist das Feinste, und bedingt die Sch&#x00F6;nheit allein.&#x00AB; Stifters Arbeit an den &#x00BB;Bunten Steinen&#x00AB; und ihre Dokumentation in der Historisch-Kritischen Gesamtausgabe. In: Adalbert Stifters schrecklich sch&#x00F6;ne Welt. Beitr&#x00E4;ge des internationalen Kolloquiums zur A. Stifter-Ausstellung (Universit&#x00E4;t Antwerpen 1993). Br&#x00FC;ssel: Belgischer Germanisten- und Deutschlehrerverband 1994 (= Acta Austriaca-Belgica 1; Germanistische Mitteilungen 40, 1994; Jahrbuch des Adalbert-Stifter-Institutes 1, 1994), S. 77-85, hier S. 81f.</p>
				</note>
				<note place="end" id="en9">
					<seg>9</seg>
					<p>Da&#x00DF; auch der Begriff der &#x00BB;Journalfassungen&#x00AB; wiederum durchaus problematisch ist, hat Walter Hettche ausdr&#x00FC;cklich betont (Anm. 8, S. 78).</p>
				</note>
				<note place="end" id="en10">
					<seg>10</seg>
					<p>Vgl. Bodo Plachta: Editionswissenschaft. Eine Einf&#x00FC;hrung in Methode und Praxis der Edition neuerer Texte. Stuttgart: Reclam 1997 (= Universalbibliothek 17603: Literaturstudium). Plachta fa&#x00DF;t die in Historisch-Kritischen Ausgaben &#x00FC;blichen Formen der Variantenverzeichnung in folgende Typen zusammen: &#x00BB;Einzelstellenapparat&#x00AB;, &#x00BB;Einblendungsapparat&#x00AB;, &#x00BB;Treppenapparat&#x00AB; und &#x00BB;Synoptischer Apparat&#x00AB; (S. 99-114).</p>
				</note>
				<note place="end" id="en11">
					<seg>11</seg>
					<p>Vgl. Roland Kamzelak: Hypermedia - Brauchen wir eine neue Editionswissenschaft? In: Computergest&#x00FC;tzte Text-Edition. Hg. von Roland Kamzelak. T&#x00FC;bingen: Niemeyer 1999 (= Beihefte zu editio 12), S. 119-126.</p>
				</note>
				<note place="end" id="en12">
					<seg>12</seg>
					<p>Siegfried Scheibe u. a.: Vom Umgang mit Editionen. Eine Einf&#x00FC;hrung in Verfahrensweisen und Methoden der Textologie. Berlin: Akademie-Verlag 1988, S. 104.</p>
				</note>
				<note place="end" id="en13">
					<seg>13</seg>
					<p>Vgl. ebd., S. 106f.</p>
				</note>
			</div>
		</body>
	</text>
</TEI.2>
