<?xml version="1.0"?>
<!-- edited with XML Spy v4.1 U (http://www.xmlspy.com) by Max Kaiser (Österreichische Nationalbibliothek) -->
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI//DTD TEI Lite XML ver. 1//EN"
"../xml/dtds/tei/teixlite.dtd">
<TEI.2>
	<teiHeader id="sichtungen_content" status="update" creator="mka" date.created="2001-07-10" date.updated="2001-12-07" n="0.8">
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<!-- Kurztitel -->
				<title type="short">Baackmann: Rez. v. Bachmann, Letzte, unveröffentlichte Gedichte</title>
				<!-- Haupttitel - obligatorisch, bei Rezensionen komplettes
    Zitat des rez. Werkes, fuer jedes rezensierte Werk eigenen
    Hauptitel  -->
				<title type="main">
				<bibl><title><name type="author" key="Bachmann, Ingeborg">Ingeborg Bachmann</name>: Letzte, unver&#x00F6;ffentlichte Gedichte. Entw&#x00FC;rfe und Fassungen</title>. Edition und Kommentar von <name type="editor" key="H&#x00F6;ller, Hans">Hans H&#x00F6;ller</name>. <pubPlace>Frankfurt / Main</pubPlace>: <publisher>Suhrkamp</publisher>&#x00A0;<date>1998</date>, 180 S.,<idno type="ISBN">ISBN 3-518-40951-4</idno>, &#x20AC; (A) 29,70 / &#x20AC; (D) 28,80</bibl></title>
				<!-- Untertitel, bei Rezensionen "Rezension" -->
				<title type="sub">Rezension</title>
				<!-- Verfasser/Rezensent; bei Berichten von Institutionen ohne
    Verfasser: name type="organisation" -->
				<author n="creator" id="aut1">
					<name type="person" key="Baackmann, Susanne">Susanne Baackmann</name>
					<address>
						<addrLine>
							<date>1999</date>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="organisation">University of New Mexico</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="organisation">Department of Foreign Languages and Literatures</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="street">Ortega Hall 229</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="PB"/>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="ZIP">NM 87131-1146</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="place">Albuquerque</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="country">US</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="tel" key=""/>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="fax" key=""/>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="URL" key=""/>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="email" key=""/>
						    </addrLine>
						<addrLine>
							<name type="infotext"/>
						</addrLine>
					</address>
				</author>
			</titleStmt>
			<publicationStmt>
				<!-- Identifier: PURL der Datei -->
				<idno type="PURL">http://purl.org/sichtungen/baackmann-s-1b.xml</idno>
				<availability>
					<p n="DC.relation.replaces">http://purl.org/sichtungen/baackmann-s-1a.xml</p>
					<p n="DC.relation.isReplacedBy"/>
					<p>Copyright (C) 2001-2002 by Sichtungen online</p>
				</availability>
				<!-- Herausgeber, NICHT AENDERN -->
				<publisher id="p1">
					<name key="OeLA" type="organisation">&#x00D6;sterreichisches Literaturarchiv der &#x00D6;sterreichischen Nationalbibliothek</name>
					<address>
						<addrLine>
							<name type="street">Josefsplatz 1</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="ZIP">A-1015</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="place">Wien</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="country">AT</name>
						</addrLine>
					</address>
				</publisher>
				<publisher id="p2">
					<name key="WStLB" type="organisation">Handschriftensammlung der
      Wiener Stadt- und Landesbibliothek</name>
					<address>
						<addrLine>
							<name type="street">Rathaus</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="ZIP">A-1080</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="place">Wien</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="country">AT</name>
						</addrLine>
					</address>
				</publisher>
				<authority>
					<name type="editor" id="ed1">
						<name type="person">Andreas Brandtner</name>
						<address>
							<addrLine>
								<name type="organisation">Handschriftensammlung der
      Wiener Stadt- und Landesbibliothek</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="email">bra@m09.magwien.gv.at</name>
							</addrLine>
						</address>
					</name>
					<name type="editor" id="ed2">
						<name type="person">Max Kaiser</name>
						<address>
							<addrLine>
								<name type="organisation">&#x00D6;sterreichisches Literaturarchiv der &#x00D6;sterreichischen Nationalbibliothek</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="email">max.kaiser@onb.ac.at</name>
							</addrLine>
						</address>
					</name>
					<name type="editor" id="ed3">
						<name type="person">Volker Kaukoreit</name>
						<address>
							<addrLine>
								<name type="organisation">&#x00D6;sterreichisches Literaturarchiv der &#x00D6;sterreichischen Nationalbibliothek</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="email">volker.kaukoreit@onb.ac.at</name>
							</addrLine>
						</address>
					</name>
				</authority>
			</publicationStmt>
			<seriesStmt>
				<title type="short">Sichtungen online</title>
				<idno type="PURL">http://purl.org/sichtungen/</idno>
				<idno type="ISSN">1680-8975</idno>
			</seriesStmt>
			<sourceDesc>
				<!-- Quelle: Erstveroeffentlichung,  bei Berichten aus
    Institutionen wird in title angegeben: n="Mitteilungen 1998" usw.-->
				<bibl id="s1" n="DC.relation.isFormatOf">
					<title type="short" n="">Sichtungen 2 (1999)</title>
					<idno type="ISBN">
						<!-- 1=3-85132-173-1, 2=3-85132-212-6, 3=3-815132-302-5 -->3-85132-212-6</idno>
					<pubPlace>Wien</pubPlace>
					<publisher>Turia &#x0026; Kant</publisher>
					<date>1999</date>
					<biblScope>S. 228-231</biblScope>
				</bibl>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc>
			<classDecl>
				<taxonomy id="sichtungen">
					<category id="s.0">
						<catDesc>Paratext</catDesc>
					</category>
					<category id="s.1.1">
						<catDesc>Beitrag: Aufsatz</catDesc>
					</category>
					<category id="s.1.2">
						<catDesc>Beitrag: Fundst&#x00FC;cke</catDesc>
					</category>
					<category id="s.1.3">
						<catDesc>Beitrag: Agora</catDesc>
					</category>
					<category id="s.2">
						<catDesc>Rezension</catDesc>
					</category>
					<category id="s.4.1">
						<catDesc>Bericht: Institution</catDesc>
					</category>
					<category id="s.4.2">
						<catDesc>Bericht: Forschungsprojekt</catDesc>
					</category>
					<category id="s.4.3">
						<catDesc>Bericht: Edition</catDesc>
					</category>
					<category id="s.4.4">
						<catDesc>Bericht: Kommission</catDesc>
					</category>
					<category id="s.4.5">
						<catDesc>Bericht: Tagung</catDesc>
					</category>
					<category id="s.4.6">
						<catDesc>Bericht: Nachla&#x00E4;sse</catDesc>
					</category>
					<category id="s.4.7">
						<catDesc>Bericht: Archivpraxis</catDesc>
					</category>
					<category id="s.4.8">
						<catDesc>Bericht: Ausstellungen</catDesc>
					</category>
					<category id="s.5">
						<catDesc>Fundst&#x00FC;cke</catDesc>
					</category>
				</taxonomy>
			</classDecl>
		</encodingDesc>
		<profileDesc>
			<langUsage>
				<language>de</language>
			</langUsage>
			<textClass>
				<classCode scheme="sichtungen">s.2</classCode>
				<keywords>
					<list>
						<item>
							<!-- Schlagwoerter -->
						</item>
					</list>
				</keywords>
			</textClass>
		</profileDesc>
		<revisionDesc>
			<change id="ch1">
				<date>2001-12-06</date>
				<respStmt>
					<name type="markup">
						<name type="person">Michaela Putz</name>
						<name type="short">mp</name>
						<address>
							<addrLine>
								<name type="organisation">&#x00D6;sterreichisches Literaturarchiv der &#x00D6;sterreichischen Nationalbibliothek</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="street">Josefsplatz 1</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="ZIP">A-1015</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="place">Wien</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="country">AT</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="tel">+43-1-53410-370</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="fax">+43-1-53410-340</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="URL">http://www.onb.ac.at/sammlungen/litarchiv/</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="email">sichtungen@onb.ac.at</name>
							</addrLine>
						</address>
					</name>
					<resp>markup</resp>
				</respStmt>
				<item>TEI XML Markup</item>
			</change>
			<change id="ch2">
				<date>2002-04-20</date>
				<respStmt>
					<name type="markup">
						<name type="person">Michaela Putz</name>
						<name type="short">mp</name>
						<address>
							<addrLine>
								<name type="organisation">&#x00D6;sterreichisches Literaturarchiv der &#x00D6;sterreichischen Nationalbibliothek</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="street">Josefsplatz 1</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="ZIP">A-1015</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="place">Wien</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="country">AT</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="tel">+43-1-53410-370</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="fax">+43-1-53410-340</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="URL">http://www.onb.ac.at/sammlungen/litarchiv/</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="email">sichtungen@onb.ac.at</name>
							</addrLine>
						</address>
					</name>
					<resp>markup</resp>
				</respStmt>
				<item>Rezensionstitel aktualisiert</item>
			</change>
		</revisionDesc>
	</teiHeader>
	<text>
		<body>
			<div>
				<p>
					<pb ed="2" n="228"/>In seinem Editionsprojekt &#x00BB;Ingeborg Bachmann. Letzte, unver&#x00F6;ffentlichte Gedichte. Entw&#x00FC;rfe und Fassungen&#x00AB; versucht Hans H&#x00F6;ller zu zeigen, da&#x00DF; sich Ingeborg Bachmann in den 60er Jahren keineswegs ausschlie&#x00DF;lich der Prosa verschrieben hat. Dem Leser werden zum einen erstmals Gedichte aus dem Nachla&#x00DF; vorgestellt, die in der Zeit ihres Berlin-Aufenthaltes zwischen 1963 und 1965 entstanden sind. Zum anderen pr&#x00E4;sentiert H&#x00F6;ller verschiedene Entw&#x00FC;rfe und Fassungen von drei Gedichten, die werkgeschichtlich bereits in die Zeit der Arbeit an den &#x00BB;Todesarten&#x00AB; fallen und die im November 1968 im &#x00BB;Kursbuch&#x00AB; publiziert wurden. Seine Entscheidung, den Entstehungsproze&#x00DF; der drei bekannten Gedichte &#x00BB;Keine Delikatessen&#x00AB;, &#x00BB;B&#x00F6;hmen liegt am Meer&#x00AB; und &#x00BB;Enigma&#x00AB; zu dokumentieren, begr&#x00FC;ndet der Herausgeber damit, da&#x00DF; die Textsituation hier besonders aufschlu&#x00DF;reich sei.</p>
				<p>H&#x00F6;ller versteht die Ver&#x00F6;ffentlichung der textgenetischen Rekonstruktionen von Bachmanns lyrischem Sp&#x00E4;twerk als einen &#x00BB;brisante[n] poetologische[n] Diskussionsbeitrag&#x00AB;, insofern damit die These widerlegt werde, die Autorin habe sich mit Beginn der Arbeit an den &#x00BB;Todesarten&#x00AB; ganz von der Lyrik als einer sch&#x00F6;nen, aber effektiv irrelevanten Sprache abgewendet. Im Gegensatz dazu vertritt H&#x00F6;ller die Ansicht, da&#x00DF; den Bewegungen der Entwurfshandschriften bereits jene fatale Energie der &#x00BB;Todesarten&#x00AB;-Texte eingeschrieben sei, die darauf<pb ed="2" n="229"/> dr&#x00E4;nge, die Unmittelbarkeit der weiblichen Stimme bzw. der biographischen Ich-Stimme oder des lebendigen Ich zu beseitigen, um zu einem klaren Text zu kommen. (Er beruft sich hier auf das in &#x00BB;Malina&#x00AB; ausgef&#x00FC;hrte Konfliktmuster.) Mit dem Verweis auf diese intertextuellen Beziehungen insistiert H&#x00F6;ller auf thematischen und poetologischen Kontinuit&#x00E4;ten in Bachmanns &#x0152;uvre, die formale Differenzen zwischen Lyrik und Prosa suspendieren und stattdessen auf unterschiedlichen Ebenen um den &#x00BB;Konflikt von Kunst und Leben und […] weiblicher Autorschaft&#x00AB; (S. 10) kreisen.</p>
				<p>In dieser Hinsicht komplementiert H&#x00F6;llers editorisches Projekt gegenw&#x00E4;rtige Versuche, den zug&#x00E4;nglichen Nachla&#x00DF; Bachmanns einer erneuten historisch-kritischen Revision zu unterziehen. So bem&#x00FC;ht sich z. B. die unter Leitung von Robert Pichl von Monika Albrecht und Dirk G&#x00F6;ttsche herausgegebene kritische Ausgabe des &#x00BB;Todesarten&#x00AB;-Projekts (M&#x00FC;nchen: Piper 1995) darum, die Rekonstruktion der Vorgeschichte und Entwicklung der Sp&#x00E4;tprosa in einen poetologischen Gesamtzusammenhang zu stellen, der formale Gattungskategorien zweitrangig, wenn nicht gar irrelevant macht. Das &#x00BB;Todesarten&#x00AB;-Projekt markiert jetzt nicht mehr die &#x203A;neue&#x2039; Handschrift einer &#x00BB;gefallene[n] Lyrikerin&#x00AB; (Marcel Reich-Ranicki), sondern ist - im Gegenteil - Bestandteil der kontinuierlichen bis in die sp&#x00E4;ten 40er und fr&#x00FC;hen 50er Jahre zur&#x00FC;ckreichenden Ann&#x00E4;herungen an die erz&#x00E4;hlende Prosa. Wie die Herausgeber des &#x00BB;Todesarten&#x00AB;-Projekts in ihrem Nachwort zu &#x00BB;Das Buch Franza&#x00AB; feststellen, wird &#x00BB;in den achtziger Jahren nach der &#x00D6;ffnung des literarischen Nachlasses […] deutlich, da&#x00DF; Bachmann zu keiner Zeit ihres literarischen Schaffens ausschlie&#x00DF;lich Lyrikerin war&#x00AB; (M&#x00FC;nchen: Piper 1995, S. 250). Mit Blick auf die Erst- bzw. Neuherausgabe der sp&#x00E4;ten Lyrik, l&#x00E4;&#x00DF;t sich diese Feststellung durch die Beobachtung erg&#x00E4;nzen, da&#x00DF; die Autorin auch in den 60er Jahren nicht ausschlie&#x00DF;lich an Prosatexten arbeitete. (Und damit ger&#x00E4;t die Relativit&#x00E4;t von historisch bedingten und im Fall einer Autorin oft geschlechtsspezifisch gef&#x00E4;rbten Werturteilen &#x00FC;ber literarische Formen und Gattungen selbst in den Blick!)</p>
				<p>H&#x00F6;ller stellt den Texten jeweils einen ausf&#x00FC;hrlichen Kommentar nach, in dem er vor allem auf Beziehungen innerhalb des &#x0152;uvres und auf lebensgeschichtliche Schreibspuren verweist. Die Herausgabe der von der Autorin selbst nie zur Ver&#x00F6;ffentlichung freigegebenen Gedichte begr&#x00FC;ndet H&#x00F6;ller damit, so die &#x00BB;&#x203A;Problemkonstante&#x2039; des Schaffens […] zu verdeutlichen und sie nicht einfach nach dem Grad des &#x00E4;sthetischen Gelungenseins zu bewerten&#x00AB; (S. 29). Sowohl die Publikation dieser bisher unver&#x00F6;ffentlichten Gedichte als auch die Dokumentation der verschiedenen Entw&#x00FC;rfe der zuletzt ver&#x00F6;ffentlichten Gedichte mitsamt der sich daran anschlie&#x00DF;enden, teils sehr ausf&#x00FC;hrlichen Analyse der Verschiebungen, Erg&#x00E4;nzungen und Streichungen scheint mir im gro&#x00DF;en und ganzen &#x00E4;u&#x00DF;erst wichtig und hilfreich - auch wenn damit Schreibspuren der &#x00D6;ffentlichkeit zug&#x00E4;nglich gemacht werden, die die Autorin oft verzweifelt als Teil ihres Privatraums zu sch&#x00FC;tzen gesucht hat.</p>
				<p>In der Dokumentation der unterschiedlichen Entw&#x00FC;rfe und Fassungen der drei Gedichte kommt es H&#x00F6;ller darauf an, &#x00BB;&#x203A;die Gesamtdynamik des Schreibprozesses&#x2039;&#x00AB; (S. 10) zu rekonstruieren. Dabei k&#x00F6;nne die &#x00BB;fotomechanische Wiedergabe<pb ed="2" n="230"/> der &#x00FC;berlieferten Textzeugen der einzelnen Gedichte […] relativ unverf&#x00E4;lscht die Schriftbilder, die Schreibans&#x00E4;tze und das Abbrechen der Schrift, den Schreibduktus, die Schreibversehen und die verschiedenen Formen des Korrigierens in den Blick r&#x00FC;cken und so einen sinnf&#x00E4;lligeren Begriff der Werkgeschichte vermitteln&#x00AB; (S. 10). Und tats&#x00E4;chlich bietet die Pr&#x00E4;sentation der verschiedenen &#x00BB;Textzeugen&#x00AB; von &#x00BB;Keine Delikatessen&#x00AB;, &#x00BB;B&#x00F6;hmen liegt am Meer&#x00AB; und &#x00BB;Enigma&#x00AB; eine interessante, irritierend ambivalente und zugleich bereichernde Lesesensation. H&#x00F6;ller entdeckt dem Leser die verwirrenden und zugleich vielsagenden Bewegungen hinter der Statik der letzten publizierten Fassung. Damit wird zum einen die Materialit&#x00E4;t des Schreibprozesses sichtbar und zum anderen die f&#x00FC;r manchen Interpreten fast sakrale Textautorit&#x00E4;t relativiert als scheinbarer Endpunkt einer allm&#x00E4;hlichen Bewegung, die keineswegs mit Notwendigkeit abbricht. Der dadurch in den Blick r&#x00FC;ckende Poetikbegriff ist insofern interessant, als er das poststrukturalistische Diktum vom &#x00BB;Tod des Autors&#x00AB; ernst nimmt und statt starrer Autor(it&#x00E4;ts)positionen die Vielfalt der inner- und intertextuellen Spannungen, sowie den Proze&#x00DF; des Schreibens / Lesens betont.</p>
				<p>H&#x00F6;llers Kommentare stellen einf&#x00FC;hlsame und einsichtige Verbindungslinien im Schreiben der Autorin her, sowohl auf der biographischen als auch auf der poetologischen Ebene. Allerdings bestimmt das &#x00BB;Todesarten&#x00AB;-Interpretationsparadigma, d. i. die Figur der &#x00BB;Unterwerfung des lebendigen Ich unter die Idee des Werks&#x00AB; (S. 9), weitgehend die Lesart der Lyrik und verengt damit zum Teil den Zugang zu den Texten. So notiert z. B. der Kommentar zu &#x00BB;Feindesland&#x00AB; (oder &#x00BB;Feindeshand&#x00AB;?) &#x00BB;die Aufspaltung des Ich in zwei Komponenten&#x00AB; (S. 35). Diese Lesart des Gedichts kann nur den Leser &#x00FC;berzeugen, der mit der Dualit&#x00E4;t und Problematik einer dominanten (m&#x00E4;nnlichen) und einer unterdr&#x00FC;ckten (weiblichen) Stimme / Perspektive in Bachmanns sp&#x00E4;ten Prosaarbeiten vertraut ist und den Textbefund darauf projiziert. Hilfreich ist dieses Paradigma jedoch vor allem in Verbindung mit den Entw&#x00FC;rfen und verschiedenen Fassungen der bereits ver&#x00F6;ffentlichten Gedichte, insofern H&#x00F6;ller hier auf die &#x00BB;Ebene des textgenetisch dokumentierbaren Schreibprozesses&#x00AB; (S. 83) verweist und damit auf das (f&#x00FC;r Bachmann zentrale) Drama des schreibenden Ich aufmerksam macht. Wie in den sp&#x00E4;ten Prosaarbeiten klar ablesbar, ist dieses Drama vor allem durch eine Vielfalt von sich widersprechenden Stimmen und Wahrheiten bestimmt, die in der autorisierten Letztfassung eines Gedichts nicht in ihrer ganzen Bandbreite sichtbar ist. H&#x00F6;llers zahlreiche und kenntnisreiche Hinweise auf Kontinuit&#x00E4;ten und Beziehungen im Werk Bachmanns tragen einerseits dazu bei, auf die Konsistenz von wesentlichen Problemkonstanten in ihrem Schreiben aufmerksam zu machen. Andererseits verdecken sie jedoch nicht zu untersch&#x00E4;tzende Diskontinuit&#x00E4;ten und Br&#x00FC;che in Bachmanns Arbeiten und favorisieren dadurch indirekt einen poetologischen Zusammenhang, der der Autorin selbst immer wieder auseinanderfiel.</p>
				<p>Zurecht kann man behaupten, da&#x00DF; sich an den Kreuz- und Querbewegungen der &#x00BB;Entstehungshandschriften&#x00AB; ablesen l&#x00E4;&#x00DF;t, was im poetischen Entstehungsproze&#x00DF; auf der Strecke blieb. Problematisch wird diese Behauptung dann, wenn<pb ed="2" n="231"/> man das (bei Bachmann zuletzt stark akzentuierte) geschlechtsspezifische Moment der konkurrierenden Stimmen mit hinzunimmt. In ihren Prosaarbeiten inszeniert die Autorin zunehmend das Dominanzgebaren der m&#x00E4;nnlichen Stimme und die Usurpation der weiblichen Stimme. Betrachtet man die Bewegungen der Entstehungshandschriften lediglich unter diesem Vorzeichen, dann verdoppelt man in gewisser Weise den Gestus der Unterdr&#x00FC;ckung, indem dieser Logik zufolge die Letztfassung mit der (m&#x00E4;nnlichen) &#x00DC;berwindung des &#x00BB;Unmittelbaren, Ma&#x00DF;losen, Wirren und Disparaten&#x00AB; (S. 10), eben der (weiblichen) Vorgeschichte, zusammenf&#x00E4;llt. Diese fatale Hierarchie in seinem Editionsprojekt fortzuschreiben, ist sicherlich nicht Absicht des Herausgebers. Im Gegenteil, H&#x00F6;llers Dokumentation und sorgf&#x00E4;ltige Kommentierung der Textgenese machen ja gerade die zahlreichen Widerspr&#x00FC;chlichkeiten und Ambivalenzen im Proze&#x00DF; des Schreibdramas f&#x00FC;r die Leser sichtbar und geben damit der wirren Vielfalt der um Ausdruck suchenden Stimmen Raum. Allerdings w&#x00E4;re ein Hinweis auf diese Problematik in dieser ansonsten sehr interessanten Edition nicht nur erhellend, sondern auch wichtig gewesen.</p>
				<p rend="right">
					<hi rend="i">Susanne Baackmann</hi>
				</p>
			</div>
		</body>
	</text>
</TEI.2>
