<?xml version="1.0"?>
<!-- edited with XML Spy v4.1 U (http://www.xmlspy.com) by Max Kaiser (Österreichische Nationalbibliothek) -->
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI//DTD TEI Lite XML ver. 1//EN"
"../xml/dtds/tei/teixlite.dtd">
<TEI.2>
	<teiHeader id="sichtungen_content" status="update" creator="mka" date.created="2001-07-10" date.updated="2001-10-20" n="0.7">
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<!-- Kurztitel -->
				<title type="short">Ru&#x00DF;egger: Rez. v. Steinsiek (Hg.), Christine Lavant</title>
				<!-- Haupttitel - obligatorisch, bei Rezensionen komplettes
    Zitat des rez. Werkes, fuer jedes rezensierte Werk eigenen
    Hauptitel  -->
				<title type="main"><bibl><title><name type="author" key="Lavant, Christine">Christine Lavant</name>: Die Sch&#x00F6;ne im Mohnkleid</title>. Im Auftrag des Brenner-Archivs (Innsbruck) hg. von <name type="editor" key="Steinsiek, Annette">Annette Steinsiek</name>. <pubPlace>Salzburg</pubPlace>, <pubPlace>Wien</pubPlace>: <publisher>Otto M&#x00FC;ller</publisher>&#x00A0;<date>1996</date>, 128 S., &#x00D6;S 198,-</bibl></title>
				<title type="main"><bibl><title><name type="author" key="Lavant, Christine">Christine Lavant</name>: Herz auf dem Sprung. Die Briefe an Ingeborg Teuffenbach</title>. Im Auftrag des Brenner-Archivs (Innsbruck) hg. von <name type="editor" key="Steinsiek, Annette">Annette Steinsiek</name>.  <pubPlace>Salzburg</pubPlace>, <pubPlace>Wien</pubPlace>: <publisher>Otto M&#x00FC;ller</publisher>&#x00A0;<date>1997</date>, 212 S., &#x00D6;S 248,-</bibl></title>
				<title type="main"><bibl><title><name type="author" key="Lavant, Christine">Christine Lavant</name>: Das Wechselb&#x00E4;lgchen</title>. Hg. von <name type="editor" key="Schneider, Ursula A.">Ursula A. Schneider</name> und <name type="editor" key="Steinsiek, Annette">Annette Steinsiek</name>. <pubPlace>Salzburg</pubPlace>, <pubPlace>Wien</pubPlace>: <publisher>Otto M&#x00FC;ller</publisher>&#x00A0;<date>1998</date>, 124 S., &#x00D6;S 198,-</bibl></title>
				<!-- Untertitel, bei Rezensionen "Rezension" -->
				<title type="sub">Rezension</title>
				<!-- Verfasser/Rezensent; bei Berichten von Institutionen ohne
    Verfasser: name type="organisation" -->
				<author n="creator" id="aut1">
					<name type="person" key="Ru&#x00DF;egger, Arno">Arno Ru&#x00DF;egger</name>
					<address>
						<addrLine>
							<date>2000</date>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="organisation">Robert-Musil-Institut f&#x00FC;r Literaturforschung / K&#x00E4;rntner Literaturarchiv</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="street">Bahnhofstra&#x00DF;e 50</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="PB"/>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="ZIP">A-9020</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="place">Klagenfurt</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="country">AT</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="tel" key=""/>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="fax" key=""/>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="URL" key=""/>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="email" key=""/>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="infotext"/>
						</addrLine>
					</address>
				</author>
			</titleStmt>
			<publicationStmt>
				<!-- Identifier: PURL der Datei -->
				<idno type="PURL">http://purl.org/sichtungen/russegger-a-1a.xml</idno>
				<availability>
					<p n="DC.relation.replaces"/>
					<p n="DC.relation.isReplacedBy">http://purl.org/sichtungen/russegger-a-1b.xml</p>
					<p>Copyright (C) 2001-2002 by Sichtungen online</p>
				</availability>
				<!-- Herausgeber, NICHT AENDERN -->
				<publisher id="p1">
					<name key="OeLA" type="organisation">&#x00D6;sterreichisches Literaturarchiv der &#x00D6;sterreichischen Nationalbibliothek</name>
					<address>
						<addrLine>
							<name type="street">Josefsplatz 1</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="ZIP">A-1015</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="place">Wien</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="country">AT</name>
						</addrLine>
					</address>
				</publisher>
				<publisher id="p2">
					<name key="WStLB" type="organisation">Handschriftensammlung der
      Wiener Stadt- und Landesbibliothek</name>
					<address>
						<addrLine>
							<name type="street">Rathaus</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="ZIP">A-1080</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="place">Wien</name>
						</addrLine>
						<addrLine>
							<name type="country">AT</name>
						</addrLine>
					</address>
				</publisher>
				<authority>
					<name type="editor" id="ed1">
						<name type="person">Andreas Brandtner</name>
						<address>
							<addrLine>
								<name type="organisation">Handschriftensammlung der
      Wiener Stadt- und Landesbibliothek</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="email">bra@m09.magwien.gv.at</name>
							</addrLine>
						</address>
					</name>
					<name type="editor" id="ed2">
						<name type="person">Max Kaiser</name>
						<address>
							<addrLine>
								<name type="organisation">&#x00D6;sterreichisches Literaturarchiv der &#x00D6;sterreichischen Nationalbibliothek</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="email">max.kaiser@onb.ac.at</name>
							</addrLine>
						</address>
					</name>
					<name type="editor" id="ed3">
						<name type="person">Volker Kaukoreit</name>
						<address>
							<addrLine>
								<name type="organisation">&#x00D6;sterreichisches Literaturarchiv der &#x00D6;sterreichischen Nationalbibliothek</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="email">volker.kaukoreit@onb.ac.at</name>
							</addrLine>
						</address>
					</name>
				</authority>
			</publicationStmt>
			<seriesStmt>
				<title type="short">Sichtungen online</title>
				<idno type="PURL">http://purl.org/sichtungen/</idno>
				<idno type="ISSN">1680-8975</idno>
			</seriesStmt>
			<sourceDesc>
				<!-- Quelle: Erstveroeffentlichung,  bei Berichten aus
    Institutionen wird in title angegeben: n="Mitteilungen 1998" usw.-->
				<bibl id="s1" n="DC.relation.isFormatOf">
					<title type="short" n="">Sichtungen 2 (1999)</title>
					<idno type="ISBN">
						<!-- 1=3-85132-173-1, 2=3-85132-212-6, 3=3-815132-302-5 -->3-85132-212-6</idno>
					<pubPlace>Wien</pubPlace>
					<publisher>Turia &#x0026; Kant</publisher>
					<date>1999</date>
					<biblScope>S. 231-235</biblScope>
				</bibl>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc>
			<classDecl>
				<taxonomy id="sichtungen">
					<category id="s.0">
						<catDesc>Paratext</catDesc>
					</category>
					<category id="s.1.1">
						<catDesc>Beitrag: Aufsatz</catDesc>
					</category>
					<category id="s.1.2">
						<catDesc>Beitrag: Fundst&#x00FC;cke</catDesc>
					</category>
					<category id="s.1.3">
						<catDesc>Beitrag: Agora</catDesc>
					</category>
					<category id="s.2">
						<catDesc>Rezension</catDesc>
					</category>
					<category id="s.4.1">
						<catDesc>Bericht: Institution</catDesc>
					</category>
					<category id="s.4.2">
						<catDesc>Bericht: Forschungsprojekt</catDesc>
					</category>
					<category id="s.4.3">
						<catDesc>Bericht: Edition</catDesc>
					</category>
					<category id="s.4.4">
						<catDesc>Bericht: Kommission</catDesc>
					</category>
					<category id="s.4.5">
						<catDesc>Bericht: Tagung</catDesc>
					</category>
					<category id="s.4.6">
						<catDesc>Bericht: Nachla&#x00E4;sse</catDesc>
					</category>
					<category id="s.4.7">
						<catDesc>Bericht: Archivpraxis</catDesc>
					</category>
					<category id="s.4.8">
						<catDesc>Bericht: Ausstellungen</catDesc>
					</category>
				</taxonomy>
			</classDecl>
		</encodingDesc>
		<profileDesc>
			<langUsage>
				<language>de</language>
			</langUsage>
			<textClass>
				<classCode scheme="sichtungen">s.2</classCode>
				<keywords>
					<list>
						<item>
							<!-- Schlagwoerter -->
						</item>
					</list>
				</keywords>
			</textClass>
		</profileDesc>
		<revisionDesc>
			<change id="ch1">
				<date>2001-12-05</date>
				<respStmt>
					<name type="markup">
						<name type="person">Michaela Putz</name>
						<name type="short">mp</name>
						<address>
							<addrLine>
								<name type="organisation">&#x00D6;sterreichisches Literaturarchiv der &#x00D6;sterreichischen Nationalbibliothek</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="street">Josefsplatz 1</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="ZIP">A-1015</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="place">Wien</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="country">AT</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="tel">+43-1-53410-370</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="fax">+43-1-53410-340</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="URL">http://www.onb.ac.at/sammlungen/litarchiv/</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="email">sichtungen@onb.ac.at</name>
							</addrLine>
						</address>
					</name>
					<resp>markup</resp>
				</respStmt>
				<item>TEI XML Markup</item>
			</change>
			<change id="ch2">
				<date>2002-05-09</date>
				<respStmt>
					<name type="markup">
						<name type="person">Michaela Putz</name>
						<name type="short">mp</name>
						<address>
							<addrLine>
								<name type="organisation">&#x00D6;sterreichisches Literaturarchiv der &#x00D6;sterreichischen Nationalbibliothek</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="street">Josefsplatz 1</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="ZIP">A-1015</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="place">Wien</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="country">AT</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="tel">+43-1-53410-370</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="fax">+43-1-53410-340</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="URL">http://www.onb.ac.at/sammlungen/litarchiv/</name>
							</addrLine>
							<addrLine>
								<name type="email">sichtungen@onb.ac.at</name>
							</addrLine>
						</address>
					</name>
					<resp>markup</resp>
				</respStmt>
				<item>Tagging Rezensionstitel</item>
			</change>
		</revisionDesc>
	</teiHeader>
	<text>
		<body>
			<div>
				<p>
					<pb ed="2" n="231"/>Seit 1996 hat der Otto M&#x00FC;ller Verlag drei Neuerscheinungen von Christine Lavant (1915-1973) herausgebracht: &#x00BB;Die Sch&#x00F6;ne im Mohnkleid&#x00AB; (1996), &#x00BB;Herz auf dem Sprung. Die Briefe an Ingeborg Teuffenbach&#x00AB; (1997) und, gleichsam als bisherigen H&#x00F6;hepunkt dieser Serie, &#x00BB;Das Wechselb&#x00E4;lgchen&#x00AB; (1998). Das ist bemerkenswert f&#x00FC;r jemanden, der bereits mehr als 25 Jahre tot ist und zu Lebzeiten h&#x00E4;ufig an der eigenen literarischen Schaffenskraft gezweifelt hat. Dar&#x00FC;ber hinaus lassen sich die besagten Publikationen als erste Zeichen f&#x00FC;r weit umfangreichere Anstrengungen deuten, die derzeit unternommen werden, um endlich den nicht unerheblichen Bestand an nachgelassenen, bisher unbekannten Werken Lavants einem - mittlerweile wohl immer gespannter wartenden - Lesepublikum erstmals zug&#x00E4;nglich zu machen.</p>
				<p>Dies soll vor allem durch zwei Forschungsprojekte des Fonds zur F&#x00F6;rderung der wissenschaftlichen Forschung erm&#x00F6;glicht werden, die der Vorbereitung einer kritischen Werkedition dienen (Laufzeiten 1995 bis 1997 und 1998 bis 2000) und zwei regionale Literaturarchive in enger Kooperation vereinen: zum einen das Brenner-Archiv der Universit&#x00E4;t Innsbruck und das Robert-Musil-In-<pb ed="2" n="232"/>stitut der Universit&#x00E4;t Klagenfurt zum anderen, wo der Nachla&#x00DF; Lavants auch verwahrt wird.</p>
				<p>Bei aller formalen und inhaltlichen Unterschiedlichkeit und Eigenst&#x00E4;ndigkeit der vorliegenden B&#x00FC;cher, lassen sich doch gewisse Grunds&#x00E4;tzlichkeiten feststellen, auf denen Christine Lavants Poetik aufbaut: So waren ihre Texte meist f&#x00FC;r bestimmte Personen gedacht, nicht f&#x00FC;r eine anonyme Leserschaft; oder sie gab sie am liebsten erst aus der Hand, wenn eine pers&#x00F6;nliche Widmung damit verbunden war. Lavant ist niemals Schriftstellerin im eigentlichen Sinn gewesen und hat unter den Bedingungen des Marktes gelitten. Schreiben war f&#x00FC;r sie unmittelbar mit der Hinwendung an Menschen verbunden; oft fungierte Geschriebenes f&#x00FC;r sie daher als ein Geschenk oder als Abgeltung f&#x00FC;r ihr gegen&#x00FC;ber erbrachte Wohltaten und Zuwendungen. Nicht zuletzt aus diesem Grund hatte Lavant, die ihr Leben gro&#x00DF;teils im sozio-kulturellen Abseits des K&#x00E4;rntner Lavanttals zubrachte, bei den Ver&#x00F6;ffentlichungen ihrer Werke von Anfang an nicht nur besondere &#x00E4;u&#x00DF;ere Probleme wie etwa die der Verlagswahl zu bew&#x00E4;ltigen, sondern auch zutiefst empfundene innere Probleme der Selbst&#x00FC;berwindung, der Selbstent&#x00E4;u&#x00DF;erung, der Selbstzerstreuung. Sogar noch ihre Lyrik, geschweige denn ihre Prosa erhalten dadurch einen (im weitesten Sinn) brief&#x00E4;hnlichen Charakter, der zu einer f&#x00FC;r Lavant typischen Mischung fiktiver und faktischer Elemente gef&#x00FC;hrt hat. Auch die auff&#x00E4;lligen Schwierigkeiten und Irritationen von Literaturwissenschaftlern und -kritikern bei der gattungsm&#x00E4;&#x00DF;igen Klassifizierung insbesondere der &#x00BB;Sch&#x00F6;nen im Mohnkleid&#x00AB; h&#x00E4;ngen damit zusammen, sind doch die zwei nachtr&#x00E4;glich vom Verlag erst unter diesem gemeinsamen Titel zusammengefa&#x00DF;ten, 1948 entstandenen Briefe (an die Schriftstellerin Ingeborg Teuffenbach [1914-1992]), die Erz&#x00E4;hlerisches, Liebeserkl&#x00E4;rungen, Beschw&#x00F6;rungen, religi&#x00F6;se, poetologische und psychologische Reflexionen sowie Teile einer Autobiographie enthalten, eben nicht einfach auf einen theoretisch begr&#x00FC;ndeten Begriff zu bringen.</p>
				<p>Ob also Gedichte oder Erz&#x00E4;hlungen, gleicherma&#x00DF;en durchdrungen sind alle von der Sehnsucht nach einem Mitmenschen - dem anderen, der man sich letztlich auch selber ist. Eine der eindrucksvollsten und spannendsten Textstellen, die das zum Ausdruck bringen, findet sich in einer Traumpassage zu Beginn der &#x00BB;Sch&#x00F6;nen im Mohnkleid&#x00AB; (S. 16-22), in der &#x00BB;sie [Christine Lavant] sich einerseits im Bett liegend erlebt und andererseits wilde Orchideen suchend ausschw&#x00E4;rmt in den Wald.&#x00AB; (Werner Thuswaldner: Werben um eine Freundin. Bisher unbekannte Prosa von Christine Lavant. In: Salzburger Nachrichten, 11. 5. 1996) Distanz und N&#x00E4;he sind &#x00FC;berhaupt die zentralen Kategorien, aus denen die Spannung des Buchs resultiert. Denn die Autorin versucht sowohl gleich zu Beginn ihrer n&#x00E4;heren Bekanntschaft, eine m&#x00F6;glichst intensive Zuneigung von seiten der gesellschaftlich viel h&#x00F6;her gestellten Ingeborg Teuffenbach zu erringen, als auch sich und der Adressatin st&#x00E4;ndig bewu&#x00DF;t zu halten, da&#x00DF; sie selbst infolge ihrer Herkunft aus einer Bergarbeiterfamilie, der unvorstellbaren Armut, die dort herrschte, und der Krankheiten, unter denen sie seit fr&#x00FC;hester Kindheit litt, zum &#x203A;Anderssein&#x2039; gezwungen, aber auch berufen sei. Wann immer Lavant die narrative Ebene verl&#x00E4;&#x00DF;t, um die autobiographisch fundierten<pb ed="2" n="233"/> Geschichten &#x00FC;ber ihre Geschwister, ihre Mutter oder Schulkameraden in erstaunlicher analytischer Klarheit zu kommentieren, entwickelt sie daher eine eigent&#x00FC;mliche Dialektik in der Argumentation: &#x00BB;Du bist also nicht nur die, die ich beschenken m&#x00F6;chte, sondern vor allem die wichtige Voraussetzung, die ich brauche, um in den Zustand zu kommen, der selbst den &#x00C4;rmsten noch dazu bef&#x00E4;higt, Geschenke zu machen. [...] Bedenke es genau und pr&#x00FC;fe es, ob ich dir so zugetan sein k&#x00F6;nnte, wenn die Armut nicht letzten Endes doch heimlich begnadet w&#x00E4;re.&#x00AB; (S. 23f.)</p>
				<p>So entspricht die wundersame, aus dem Kontext willk&#x00FC;rlich herausgel&#x00F6;ste Formulierung von der &#x00BB;Sch&#x00F6;nen im Mohnkleid&#x00AB; letztlich dem Spiel mit poetischen Verkleidungen, Rollenverh&#x00E4;ltnissen und Zeitsph&#x00E4;ren, das von Lavant metaphorisch facettenreich gestaltet wird (&#x00BB;Ich werde dann wieder einmal aus einer Kindheit - o, es gibt deren immer wieder welche! - erwachsen werden.&#x00AB;, S. 109): Sie bezieht sich n&#x00E4;mlich zun&#x00E4;chst auf eine neue Lehrerin, die geradezu angehimmelt wurde und der zuliebe das Volksschulkind Christine (geb. Thonhauser) den allerersten literarischen Text verfa&#x00DF;te - unbedankt und unverstanden, wie sich die Schreiberin sp&#x00E4;ter erinnert. Doch immerhin galt das M&#x00E4;dchen von da an innerhalb der Familie als diejenige, die den &#x00BB;Geist&#x00AB; besa&#x00DF; (der Inspiration?, der Kontemplation?, der Entr&#x00FC;ckbarkeit?; vgl. S. 81ff.). Da Ingeborg Teuffenbach, die durch die Briefe ebenfalls beschenkt und vereinnamt werden soll, in einer Art Wiederholung des nur scheinbar l&#x00E4;ngst Vergangenen in eine ganz &#x00E4;hnliche Situation wie ehedem die Lehrerin versetzt wird, erfolgt auch ein Transfer der emotionalen, idealisierenden, motivischen Projektionen auf ihre Person. Zugleich kreiert Lavant ein schillerndes, wie aus einer fotografischen Mehrfachbelichtung hervorgegangenes Selbstbild, in dem die &#x203A;reale&#x2039;, 33j&#x00E4;hrige Christine, mittlerweile verh. Habernig, sich und ihre pseudonyme Identit&#x00E4;t spiegeln l&#x00E4;&#x00DF;t.</p>
				<p>Den weiteren Fortgang der hier mitunter allzu &#x00FC;berschw&#x00E4;nglich initiierten Beziehung skizziert &#x00BB;Herz auf dem Sprung&#x00AB;. Der Band beinhaltet 42 Schreiben Christine Lavants; das ist der (leider nur einseitig und offensichtlich nicht vollst&#x00E4;ndig erhaltene) Rest des im Nachla&#x00DF; Ingeborg Teuffenbachs gefundenen Briefwechsels zwischen den beiden Frauen aus der Zeit von 1948 bis 1964. &#x00BB;Der Grad der Selbsterkenntnis und Selbsteinsch&#x00E4;tzung ist auch in diesen Briefen hoch anzusetzen&#x00AB;, meinte Beatrice Eichmann-Leutenegger dazu. &#x00BB;So ist angesichts all der eminenten Gef&#x00E4;hrdungen die Balance dieser Frauenfreundschaft delikat. Das schwebende Gleichgewicht wird einerseits immer wieder hergestellt durch die starke Pr&#x00E4;senz Ingeborg Teuffenbachs als Helfende, Vermittelnde, Tr&#x00F6;stende, andrerseits durch die r&#x00FC;hrende Anh&#x00E4;nglichkeit der Dichterin. Sie zeigt sich allerdings in diesen Briefen nicht nur von ihrer Nachtseite, sondern durchaus auch mit ihrem listigen Humor, welcher sich in trefflichen Beschreibungen komischer Situationen gef&#x00E4;llt.&#x00AB; (In: Orientierung 62/1998, Nr. 3, S. 31f.) Trotz alledem liegt der Hauptwert dieser Texte nicht im Literarischen, waren sie doch nicht zur Ver&#x00F6;ffentlichung bestimmt und erfuhren dementsprechend (bis auf ein paar Gedichte, die auch zu der Korrespondenz geh&#x00F6;ren) wohl auch kaum stilistische &#x00DC;berformung. Von Interesse sind diese<pb ed="2" n="234"/> Briefe in erster Linie f&#x00FC;r biographisch an Christine Lavant Interessierte, die sowohl aus den Prim&#x00E4;rtexten eine F&#x00FC;lle von unmittelbaren Hinweisen erhalten (etwa &#x00FC;ber die allgemeinen Lebenseinstellungen dieser einzigartigen Frau, ihre spezifischen Erlebnis- und Wahrnehmungsweisen, &#x00C4;ngste und Freuden, ihre Gepflogenheiten und Umgangsformen innerhalb der Ehe mit dem um 36 Jahre &#x00E4;lteren Kunstmaler Josef Benedict Habernig [1879-1964] und nicht zuletzt &#x00FC;ber ihre Beziehung zu Werner Berg [1904-1981]), die in bezug auf manch verbreitete Lavant-Klischees ziemlich entmythisierend wirken, als auch Informatives aus den von Annette Steinsiek mit gro&#x00DF;er Akribie, Einf&#x00FC;hlungsverm&#x00F6;gen und Zur&#x00FC;ckhaltung verfa&#x00DF;ten Erl&#x00E4;uterungen.</p>
				<p>&#x00BB;Das Wechselb&#x00E4;lgchen&#x00AB; schlie&#x00DF;lich geh&#x00F6;rt zu jenen literarischen Werken, denen der Literaturbetrieb viel zu lange jenen Rang vorenthalten hat, der ihnen geb&#x00FC;hrt. Im aktuellen Fall handelt es sich um eine bis vor kurzem als verschollen geltende Erz&#x00E4;hlung, deren &#x00DC;berlieferungstr&#x00E4;ger (ein Typoskript und eine Druckfahne!) in Wahrheit von privater und sogar Verlegerseite einfach in Vergessenheit geraten waren. Aber gerade noch rechtzeitig im Lauf des Gedenkjahres anl&#x00E4;&#x00DF;lich des 25. Todestags Christine Lavants hat der Otto M&#x00FC;ller Verlag ein 50j&#x00E4;hriges Vers&#x00E4;umnis wieder gut gemacht und konfrontiert die Leser nun mit einer Erz&#x00E4;hlung, deren Lekt&#x00FC;re &#x00BB;nicht mehr unter dem Zwang [steht], sie unbedingt einem Lager, jenem der Antimodernen oder Modernen, zurechnen zu m&#x00FC;ssen&#x00AB;. (Werner Thuswaldner: Von existenzieller Not. In: Salzburger Nachrichten, 5. 12. 1998) Die Geschichte versetzt uns ohne Umschweife in eine l&#x00E4;ndliche Zwischenkriegswelt, die - zumindest literaturgeschichtlich betrachtet - praktisch unbekannt ist, zugleich verdr&#x00E4;ngt und ignoriert von einer idyllisierenden Blut- und Bodendichtung. Lavant zeichnet die M&#x00E4;gde, Knechte, Keuschler, Weiddirnen, Bauern, Pfarrer, Kinder und Kleinstb&#x00FC;rger von einem Standpunkt direktester Betroffenheit aus, die man im allgemeinen erst in den 70er Jahren an Anti-Heimat-Literaten wie Josef Winkler zu bewundern bereit war. Es geht um ein uneheliches, geistig zur&#x00FC;ckgebliebenes M&#x00E4;dchen, dem die abergl&#x00E4;ubischen Leute nachsagen, es sei der ein&#x00E4;ugigen Mutter bei der Geburt vom Teufel und seinen Helfershelfern untergeschoben worden, eben ein &#x00BB;Wechselbalg&#x00AB;. Zitha hei&#x00DF;t das Kind, kann nicht sprechen, sondern h&#x00F6;chstens ein paar Laute stammeln, die wie &#x00BB;Um!&#x00AB; (S. 21) oder &#x00BB;Ibillimutter&#x00AB; (S. 32) klingen. Das m&#x00FC;&#x00DF;te eigentlich gut in eine Gesellschaft passen, die - isoliert und als ganze an den Rand der Zivilisation verbannt - sich selber kirre macht mit Zauberspr&#x00FC;chen, Verw&#x00FC;nschungen, einem animistischen Naturverst&#x00E4;ndnis, katholischen Riten und Glauben an Gespenster und Wiederg&#x00E4;nger. Dennoch verheddert sich Zithas Schicksalsfaden unweigerlich in den fatalen Mechanismen, denen ein in sozialen und (sexual)moralischen Dingen so widerspr&#x00FC;chlich und hierarchisch organisiertes Gef&#x00FC;ge wie das geschilderte unterliegt.</p>
				<p>Es ist faszinierend, wie genau, sensibel, mitunter ironisch Christine Lavant formuliert, ohne jemals irgendeine der Figuren zu denunzieren. Sie kennt deren Sprache mit ihrer eigent&#x00FC;mlichen Idiomatik bis in die allt&#x00E4;glichsten, scheinbar selbstverst&#x00E4;ndlichsten Wendungen hinein, und ist in der Lage, sie nicht nur in den Dialogpartien authentisch einzusetzen, sondern auch f&#x00FC;r den Erz&#x00E4;hlertext<pb ed="2" n="235"/> zu funktionalisieren: &#x00BB;Die darstellende Perspektive und die Nachempfindung der Perspektive einer Figur / Person sind oft ineinsgesetzt.&#x00AB; - so die beiden Herausgeberinnen Ursula A. Schneider und Annette Steinsiek, die dem Buch insgesamt mit Hilfe eines aufschlu&#x00DF;reichen Glossars und eines knappen, aber informativen und anregend zu lesenden editorischen Anhangs au&#x00DF;erordentlich dienlich gewesen sind.</p>
				<p rend="right">
					<hi rend="i">Arno Ru&#x00DF;egger</hi>
				</p>
			</div>
		</body>
	</text>
</TEI.2>
